Bausa feat. Sido - Weisst wie es ist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bausa feat. Sido - Weisst wie es ist




Weisst wie es ist
Ты знаешь, как это бывает
Hey
Эй,
Manchmal nehm ich meine Walther
Иногда я беру свой Walther,
Und ich baller aus dem Beifahrersitz
И палю с пассажирского сиденья.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Manchmal geb ich alles, was ich habe
Иногда я отдаю все, что у меня есть,
Aber merke dann, es reicht leider nicht
Но потом понимаю, что этого, к сожалению, недостаточно.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Manchmal steh ich morgens auf und frage mich
Иногда я встаю утром и спрашиваю себя,
Wofür mach ich den Scheiß eigentlich
Ради чего я вообще занимаюсь этой ерундой.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Ich muss einfach weitermachen
Я должен просто продолжать,
Weil ich weiß, irgendwann steigert es sich
Потому что я знаю, когда-нибудь все наладится.
Du weißt, wie das ist, yeah
Ты знаешь, как это бывает, да.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Ich vertraue keinem Mann, der sagt, glaub mir
Я не доверяю ни одному мужчине, который говорит: "Поверь мне".
Halte meine Augen offen wie ein Raubtier
Держу глаза открытыми, как хищник.
Kämpfe mich durch meinen Cocoon wie ein Schmetterling
Прорываюсь сквозь свой кокон, как бабочка.
Damals Dreck an meiner Hand, heute fetter Ring
Раньше грязь была на моих руках, сегодня толстое кольцо.
Damals gab es Abturn, heute Turn-up
Раньше был упадок, сегодня тусовка.
Aktiviere jede Zelle in mei′m Körper
Активирую каждую клетку в своем теле.
Damals sagten Leute, Bro, du machst dir etwas vor
Раньше люди говорили: "Бро, ты себя обманываешь".
Heute kein Platz an der Wand mehr für die ganzen Gold-Awards
Сегодня на стене нет места для всех золотых наград.
Alles was passiert ist, kommt zurück, so wie ein Bumerang
Все, что произошло, возвращается, как бумеранг.
Manchmal fühlt sich eine Minute wie eine Stunde an
Иногда минута кажется часом.
Setz mich in den Tourbus und bretter durch jedes Bundesland
Сажусь в тур-автобус и мчусь по каждой федеральной земле.
Ich hab euch von Anfang an gesagt, ich bleib nicht unbekannt
Я говорил вам с самого начала, что не останусь неизвестным.
Ich setz mich hin und schreibe diese Zeilen für dich
Я сажусь и пишу эти строки для тебя,
Denn ab und an braucht jeder mal ein kleines Gedicht
Ведь время от времени каждому нужно небольшое стихотворение.
Manchmal denkst du, alles scheiße, aber eigentlich nicht
Иногда ты думаешь, что все хреново, но на самом деле нет.
Du weißt, wie es ist, du weißt, wie es ist
Ты знаешь, как это бывает, ты знаешь, как это бывает.
Manchmal nehm ich meine Walther
Иногда я беру свой Walther,
Und ich baller aus dem Beifahrersitz
И палю с пассажирского сиденья.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Manchmal geb ich alles, was ich habe
Иногда я отдаю все, что у меня есть,
Aber merke dann, es reicht leider nicht
Но потом понимаю, что этого, к сожалению, недостаточно.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Manchmal steh ich morgens auf und frage mich
Иногда я встаю утром и спрашиваю себя,
Wofür mach ich den Scheiß eigentlich
Ради чего я вообще занимаюсь этой ерундой.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Du weißt, wie das ist
Ты знаешь, как это бывает.
Ich muss einfach weitermachen
Я должен просто продолжать,
Weil ich weiß, irgendwann steigert es sich
Потому что я знаю, когда-нибудь все наладится.
Du weißt, wie das ist, yeah
Ты знаешь, как это бывает, да.
Du weißt, wie das ist, ah
Ты знаешь, как это бывает, а.
Unter hunderttausend Rappern gibt es keinen wie mich, ah
Среди сотен тысяч рэперов нет никого, как я, а.
Du weißt, wie es ist, ah
Ты знаешь, как это бывает, а.
Oben an der Spitze merkst du, wie alleine du bist
На вершине ты понимаешь, как ты одинок.
Du weißt wie es ist, nein, wahrscheinlich weißt du es nicht
Ты знаешь, как это бывает, нет, вероятно, ты не знаешь.
Ich meine, damals hatt ich nur 'n Teller Reis auf′m Tisch
Я имею в виду, раньше у меня была только тарелка риса на столе.
Weil ich renne wegen Bullen, dieser Schweiß im Gesicht
Потому что я бегу от копов, этот пот на лице.
Paul Würdig hat geschwiegen, steht in seinem Bericht
Пауль Вюрдиг молчал, написано в его отчете.
Loyalität bedeutet alles, doch was heißt das für dich?
Верность значит все, но что это значит для тебя?
Mein Lieber, damals war ich niemand, heute bin ich's
Дорогая, раньше я был никем, а сегодня я есть кто-то.
Jedes Mal gewinn ich
Каждый раз я побеждаю,
Doch trotzdem ist es dunkel wie mein Guinness
Но все равно темно, как мой Гиннесс.
Um das alles zu verstehen, brauchst du mein Blut
Чтобы все это понять, тебе нужна моя кровь.
Ist schon klar, ich brauch's dir nicht zu sagen, denn das weißt du
Конечно, мне не нужно тебе это говорить, ведь ты знаешь.
Ich setz mich hin und schreibe diese Zeilen für dich
Я сажусь и пишу эти строки для тебя,
Denn ab und an braucht jeder ma ein kleines Gedicht
Ведь время от времени каждому нужно небольшое стихотворение.
Manchmal denkst du, alles scheiße, aber eigentlich nicht
Иногда ты думаешь, что все хреново, но на самом деле нет.
Du weißt, wie es ist, du weißt, wie es ist
Ты знаешь, как это бывает, ты знаешь, как это бывает.
Manchmal nehm ich meine Walther
Иногда я беру свой Walther,
Und ich baller aus dem Beifahrersitz
И палю с пассажирского сиденья.
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist))
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Manchmal geb ich alles, was ich habe
Иногда я отдаю все, что у меня есть,
Aber merke dann, es reicht leider nicht
Но потом понимаю, что этого, к сожалению, недостаточно.
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Manchmal steh ich morgens auf und frage mich
Иногда я встаю утром и спрашиваю себя,
Wofür mach ich den Scheiß eigentlich? (manchmal weiß ich es nicht)
Ради чего я вообще занимаюсь этой ерундой? (иногда я не знаю).
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).
Ich muss einfach weitermachen
Я должен просто продолжать,
Weil ich weiß, irgendwann steigert es sich
Потому что я знаю, когда-нибудь все наладится.
Du weißt, wie das ist, yeah (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает, да (ты знаешь, как это бывает).
Du weißt, wie das ist (du weißt, wie es ist)
Ты знаешь, как это бывает (ты знаешь, как это бывает).





Writer(s): Sonu Lal, Paul Wuerdig, Julian Otto, Berken Dogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.