Paroles et traduction Bausa - King Kendrick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Kendrick
King Kendrick
Ey,
ey,
ey,
ja
Ey,
ey,
ey,
yeah
Ich
weiß,
es
wird
besser,
wenn
du
versuchst
I
know
it
gets
better
when
you
try
Du
wartest
auf
die
Message,
dabei
bist
die
Message
du
You're
waiting
for
the
message,
but
the
message
is
you
Du
traust
dir
das
nächste
Level
nicht
zu
You
don't
trust
yourself
with
the
next
level
Doch
ich
helf′
dir
auf
die
Sprünge,
als
wärst
du
ein
Känguru,
ja
But
I'll
help
you
jump,
like
you're
a
kangaroo,
yeah
Ich
weiß,
es
wird
besser,
wenn
du
dich
traust
I
know
it
gets
better
when
you
dare
Ein
Kater,
der
nie
jagen
geht,
fängt
keine
gute
Maus
A
cat
that
never
hunts
doesn't
catch
a
good
mouse
Ich
sag'
nicht,
ich
bin
Jesus,
doch
seh′
ein
bisschen
so
aus
I'm
not
saying
I'm
Jesus,
but
I
look
a
bit
like
him
Ich
teil'
mit
dir
mein
Lеben,
mein
Ego
und
mein'n
Applaus
I'll
share
my
life
with
you,
my
ego
and
my
applause
Ich
wеiß,
es
wird
besser
beim
nächsten
Mal
I
know
it
will
be
better
next
time
Vergangenheit
bedeutet
vergessen,
was
einmal
war
The
past
means
forgetting
what
once
was
Klammer
dich
nicht
an
dein
Geschwätz
von
vor
einem
Jahr
Don't
cling
to
your
chatter
from
a
year
ago
Update
DeinUpdate
und
rechne
mit
neuen
Zahl′n,
yeah
(Yeah)
Update
your
update
and
count
on
new
numbers,
yeah
(Yeah)
Ich
weiß,
es
wird
besser,
wenn
du
verstehst
I
know
it
gets
better
when
you
understand
Dass
alles,
was
im
Weg
steht,
will,
dass
du
drüber
gehst
That
everything
that
stands
in
the
way
wants
you
to
overcome
it
Dass
jeder,
der
dich
stresst,
nicht
will,
dass
du
drüberstehst
That
everyone
who
stresses
you
doesn't
want
you
to
rise
above
it
Der
Teufel
will
dich
wütend
seh′n,
lass
ihn
nicht
übernehm'n,
Diggi
The
devil
wants
to
see
you
angry,
don't
let
him
take
over,
girl
Ich
roll′
mit
meinen
Jungs
durch
die
Stadt
I
roll
with
my
boys
through
the
city
Einer
raucht
Gras,
einer
roppt
Natz
One
smokes
weed,
one
pops
pills
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Ich
roll'
mit
meinen
Jungs
durch
die
Nacht
I
roll
with
my
boys
through
the
night
Einer
roppt
Natz,
einer
kotzt
fast
One
pops
pills,
one
almost
throws
up
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Ich
weiß,
was
ich
denke,
was
denkst
du
selbst?
I
know
what
I
think,
what
do
you
think?
Du
triffst
deine
Entscheidungen
immer
gelenkt
von
Geld
You
always
make
your
decisions
driven
by
money
Als
wär′s
für
deine
Mutter,
wem
machst
du
noch
etwas
vor?
As
if
it's
for
your
mother,
who
are
you
kidding?
Deine
Mutter
will
keinen
Aventador
Your
mother
doesn't
want
an
Aventador
Es
geht
nicht
um
Mama,
es
geht
nicht
um
Para,
es
geht
um
dein'n
Kopf
It's
not
about
mama,
it's
not
about
money,
it's
about
your
head
Er
macht
dein
Herz
auf
Pause
und
auch
deine
Seele
auf
Stop
It
puts
your
heart
on
pause
and
your
soul
on
stop
Halt
deine
Schnauze
und
rede
nicht
über
deinen
Erfolg
Shut
your
mouth
and
don't
talk
about
your
success
Es
ist
noch
immer
so:
"Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold"
It's
still
like
this:
"Talk
is
silver,
silence
is
gold"
Deine
Liebe
und
deine
Ziele
bleiben
dein
Fort
Knox
Your
love
and
your
goals
remain
your
Fort
Knox
Du
musst
dafür
kämpfen,
wie
wenn
Prime-Tyson
boxt
You
have
to
fight
for
it,
like
prime
Tyson
boxes
Les′
deine
Bibel,
les'
dein'n
Koran
Read
your
Bible,
read
your
Quran
Und
bete
für
die,
die
nicht
glauben
And
pray
for
those
who
don't
believe
Und
dann
gibt
Gott
seinen
Segen
am
jüngsten
Tag,
Diggi
And
then
God
will
give
his
blessing
on
Judgment
Day,
girl
Ich
roll′
mit
meinen
Jungs
durch
die
Stadt
I
roll
with
my
boys
through
the
city
Einer
raucht
Gras,
einer
roppt
Natz
One
smokes
weed,
one
pops
pills
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Ich
roll′
mit
meinen
Jungs
durch
die
Nacht
I
roll
with
my
boys
through
the
night
Einer
roppt
Natz,
einer
kotzt
fast
One
pops
pills,
one
almost
throws
up
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Hey,
yeah
(Ey),
yeah
(Ey)
Hey,
yeah
(Ey),
yeah
(Ey)
Ich
weiß,
es
wird
safe
nicht
mehr
so
wie
damals
I
know
things
will
never
be
the
same
as
they
used
to
be
Geh'
dreimal
die
Woche
joggen
und
regelmäßig
zum
Zahnarzt
Go
jogging
three
times
a
week
and
regularly
to
the
dentist
Verrückt,
wie
sich
alles
ändert,
solange
man
dafür
kämpft
It's
crazy
how
everything
changes
as
long
as
you
fight
for
it
Aus
Jungs
werden
langsam
Männer,
von
Jogginghose
zum
Hemd
Boys
slowly
become
men,
from
sweatpants
to
shirts
Mein
Konto
ist
dick
im
Plus,
mein
Auto
ist
abbezahlt
My
account
is
well
in
the
black,
my
car
is
paid
off
Während
deine
Frau
mir
ein′n
lutscht,
ist
mein
Fuß
auf
dem
Gaspedal
While
your
wife
sucks
me
off,
my
foot
is
on
the
gas
pedal
Meine
Zukunft
ist
zementiert
in
sechsstelligen
Schecks
My
future
is
cemented
in
six-figure
checks
Und
sehr
dreckigen
Chats,
die
safe
enden
mit
Sex,
Baby,
Baby
And
very
dirty
chats
that
definitely
end
with
sex,
baby,
baby
Ich
roll'
mit
meinen
Jungs
durch
die
Stadt
I
roll
with
my
boys
through
the
city
Einer
raucht
Gras,
einer
roppt
Natz
One
smokes
weed,
one
pops
pills
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Ich
roll′
mit
meinen
Jungs
durch
die
Nacht
I
roll
with
my
boys
through
the
night
Einer
roppt
Natz,
einer
kotzt
fast
One
pops
pills,
one
almost
throws
up
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Ich
roll'
mit
meinen
Jungs
durch
die
Nacht
I
roll
with
my
boys
through
the
night
Einer
roppt
Natz,
einer
kotzt
fast
One
pops
pills,
one
almost
throws
up
Doch
wir
wissen,
wohin
But
we
know
where
to
go
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Otto, Anh Minh Vo, Solal Tong Cuong
Album
100 Pro
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.