Paroles et traduction Bausa - Kleines Rad
Kleines Rad
Маленькое колесо
Ich
schreib'
Geschichten
aus
dem
Leben
auf
Я
пишу
истории
из
жизни
Meine
Seele
taucht
in
nebelgrauen
Sphären
auf
Моя
душа
погружается
в
туманно-серые
сферы
Und
ab
und
dreht
am
Rad
И
то
и
дело
крутит
колесо
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
beschweren
brauch'
Я
знаю,
что
мне
не
стоит
жаловаться
Doch
sehe
draußen
10.000
Menschen
Но
снаружи
вижу
10.000
человек
Die
im
Elend
hausen
jeden
Tag
Которые
каждый
день
живут
в
нищете
Manche
drehen
auf
und
gehen
raus
Некоторые
уходят
в
себя
и
закрываются
Als
könnten
sie
Ersatzleben
Как
будто
могут
найти
замену
жизни
In
den
Läden
kaufen
wie
ein
Präparat
В
магазинах,
покупая
ее
как
лекарство
Und
in
den
Medien
tauchen
Themen
auf
И
в
СМИ
появляются
темы
Die
jeden
glauben
lassen
Которые
заставляют
всех
верить
Wir
im
Westen
wären
die
Besten,
Sesamstraße
Что
мы
на
Западе
- самые
лучшие,
страна
чудес
Wenn's
um
Rettung
geht,
haben
wir
dicke
Arme
Когда
речь
заходит
о
помощи,
у
нас
крепкие
руки
Aber
kleine
Eier,
als
würden
wir
Testo
nehmen
Но
маленькая
печень,
будто
мы
принимаем
тестостерон
Sag
mir,
bin
ich
Teil
der
Lösung
oder
des
Problems?
(oh,
oh)
Скажи
мне,
я
часть
решения
или
проблемы?
(о,
о)
Und
wie
lange
schaff'
ich
es
noch,
wegzusehen?
И
как
долго
я
еще
смогу
закрывать
на
это
глаза?
Muss
es
immer
Action
geben?
Разве
всегда
должно
быть
что-то
захватывающее?
Oder
können
nicht
einfach
alle
mal
ihr
Ghettoleben
Или
все
не
могут
просто
приостановить
свою
гангстерскую
жизнь
Stoppen,
um
ins
Bett
zu
gehen?
И
пойти
спать?
Manche
würden
Menschenleben
nehmen
für
ein
Päckchen
H
Некоторые
отняли
бы
человеческую
жизнь
за
дозу
героина
Was
für
ein
verpestetes
System
Какая
извращенная
система
Du
bist
nur
ein
kleines
Rad,
aber
du
drehst
dich,
ey
Ты
всего
лишь
маленькое
колесо,
но
ты
крутишься,
чувак
Ich
bin
nur
ein
kleines
Rad,
aber
ich
dreh'
mich
Я
всего
лишь
маленькое
колесо,
но
я
кручусь
Für
mich
gibt
es
kein
Ersatzteil
Для
меня
нет
запасной
части
Für
dich
gibt
es
kein
Ersatzteil
Для
тебя
нет
запасной
части
Ich
bin
wertvoll,
du
bist
wertvoll
Я
ценный,
ты
ценная
Ich
bin
wertvoll,
du
bist
wertvoll,
wir
sind
wertvoll,
ah
Я
ценный,
ты
ценная,
мы
ценные,
ах
Lass'
die
Jugend
Jugend
sein
Пусть
молодежь
будет
молодежью
Doch
viele
sind
nicht
stubenrein
Но
многие
невоспитанны
Aber
versuchen,
cool
zu
sein
Но
пытаются
казаться
крутыми
Und
fangen
sich
superleicht
eine
Kugel
ein
И
запросто
могут
получить
пулю
Besser,
wenn
ihr
in
der
Schule
bleibt
Лучше
вам
оставаться
в
школе
Glaubt
mir,
früher
oder
später
tut's
dir
leid
Поверьте
мне,
рано
или
поздно
вы
об
этом
пожалеете
Meine
Weste
ist
nicht
lupenrein
Моя
рубашка
не
без
пятен
Aber
ich
versuch',
im
Herzen
gut
zu
sein
Но
я
стараюсь
быть
добрым
в
душе
Verbessere
mich
stufenweise
Постепенно
улучшаюсь
Gutes
Beispiel,
ich
bin
unbeschreiblich
nice
Хороший
пример,
я
невероятно
крут
Versuch',
dich
zu
begreifen
Пытаюсь
понять
тебя
Und
beschmeiß'
dich
nicht
mit
Hundescheiße
И
не
поливаю
тебя
дерьмом
Wir
müssen
umverteilen
Мы
должны
перераспределить
Der
Reichtum
ist
für
Reiche
da
Богатство
предназначено
для
богатых
Während
sich
im
Rest
der
Welt
Leichen
über
Leichen
stapeln
В
то
время
как
в
остальном
мире
трупы
складываются
друг
на
друга
Bei
den
Meisten
reicht
es
nicht
mal
für
den
eignen
Sarg
У
большинства
даже
на
собственный
гроб
не
хватит
Und
du
hockst
in
dei'm
Heim-Cinema
А
ты
сидишь
у
себя
в
домашнем
кинотеатре
Und
guckst
„Die
Geissens"
an
И
смотришь
"Семейство
Гайсс"
Ich
rede
wie
einer
mit
weißen
Haaren
Я
говорю
как
седой
старик
Liegt
vielleicht
daran,
dass
ich
weiser
bin
als
Einstein
war
Может
быть,
это
потому,
что
я
мудрее,
чем
Эйнштейн
Mach'
den
Fernseher
aus
Выключи
телевизор
Und
denk'
über
die
Scheiße
nach
И
подумай
о
дерьме
Die
Welt
ist
eisenhart
Мир
жесток
Du
bist
nur
ein
kleines
Rad,
aber
du
drehst
dich,
ey
Ты
всего
лишь
маленькое
колесо,
но
ты
крутишься,
чувак
Ich
bin
nur
ein
kleines
Rad,
aber
ich
dreh'
mich
Я
всего
лишь
маленькое
колесо,
но
я
кручусь
Für
mich
gibt
es
kein
Ersatzteil
Для
меня
нет
запасной
части
Für
dich
gibt
es
kein
Ersatzteil
Для
тебя
нет
запасной
части
Ich
bin
wertvoll,
du
bist
wertvoll
Я
ценный,
ты
ценная
Ich
bin
wertvoll,
du
bist
wertvoll,
wir
sind
wertvoll,
ah
Я
ценный,
ты
ценная,
мы
ценные,
ах
Im
Namen
des
Vaters
Во
имя
отца
Oder
wie
sagst
du?
Или
как
ты
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY BOADI, KHALED EL HAWI, JULIAN OTTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.