Paroles et traduction Bausa - NY Whisky Sour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NY Whisky Sour
Нью-Йоркский виски сауэр
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
Drei
Zacken
in
der
Krone,
Basquiat
Три
зубца
в
короне,
Баския
Acqua
di
Gio
Eau
de
Parfume
Acqua
di
Gio
парфюмерная
вода
Porterhouse-Steak,
Demo
Tape
Drake
Стейк
«Портерхаус»,
демо-запись
Дрейка
Ah,
das
war
falsch?
Okay,
jetzt
nochmal,
oh
Ах,
это
было
неправильно?
Окей,
ещё
раз,
о
Drei
Zacken
in
der
Krone,
Basquiat
(Basquiat)
Три
зубца
в
короне,
Баския
(Баския)
Acqua
di
Gio
Eau
de
Parfume
(Ah,
ah)
Acqua
di
Gio
парфюмерная
вода
(А,
а)
Porterhouse-Steak,
Demo
Tape
Drake
(Drake,
Drake)
Стейк
«Портерхаус»,
демо-запись
Дрейка
(Дрейк,
Дрейк)
In
der
Stadt,
die
niemals—
(Oh)
В
городе,
который
никогда—
(О)
Roc-a-Fella-Flow,
Gott
am
Telefon
(Oh)
Roc-a-Fella
флоу,
Бог
на
телефоне
(О)
Afterparty
in
der
Suite
– Tradition
(Oh)
Афтепати
в
люксе
– традиция
(О)
Könnten
Wände
reden,
wär
das
nicht
safe
(Shh)
Если
бы
стены
могли
говорить,
это
было
бы
небезопасно
(Тсс)
In
der
Stadt,
die
niemals
(schläft)
В
городе,
который
никогда
(не
спит)
In
der
Stadt,
die
niemals—
В
городе,
который
никогда—
In
der
Stadt,
die
niemals
schläft
В
городе,
который
никогда
не
спит
In
der
Stadt,
die
niemals—
В
городе,
который
никогда—
In
der
Stadt,
die
niemals
schläft
В
городе,
который
никогда
не
спит
Spielt
den
Song
von
Sting,
denn
ich
bin
Играет
песню
Стинга,
ведь
я
Wie
ein
Alien
Как
инопланетянин
Glaub
mir,
ich
gehör'
hier
nicht
hin
Поверь
мне,
я
здесь
чужой
New
York
Whisky
Sour
an
der
Нью-Йоркский
виски
сауэр
у
Hotelbar
Барной
стойки
отеля
Denn
diese
Stadt
raubt
mir
den
Schlaf
Ведь
этот
город
лишает
меня
сна
Drei
Zacken
in
der
Krone,
Basquiat
(Basquiat)
Три
зубца
в
короне,
Баския
(Баския)
Acqua
di
Gio
Eau
de
Parfume
(Ah,
ah)
Acqua
di
Gio
парфюмерная
вода
(А,
а)
Porterhouse-Steak,
Demo
Tape
Drake
(Drake,
Drake)
Стейк
«Портерхаус»,
демо-запись
Дрейка
(Дрейк,
Дрейк)
In
der
Stadt,
die
niemals—
(Oh)
В
городе,
который
никогда—
(О)
Roc-a-Fella-Flow,
Gott
am
Telefon
(Oh)
Roc-a-Fella
флоу,
Бог
на
телефоне
(О)
Afterparty
in
der
Suite
– Tradition
(Oh)
Афтепати
в
люксе
– традиция
(О)
Könnten
Wände
reden,
wär
das
nicht
safe
(Shh)
Если
бы
стены
могли
говорить,
это
было
бы
небезопасно
(Тсс)
In
der
Stadt,
die
niemals
(Schläft;
oh)
В
городе,
который
никогда
(не
спит;
о)
In
der
Stadt,
die
niemals—
(Oh)
В
городе,
который
никогда—
(О)
In
der
Stadt,
die
niemals
schläft
(Oh)
В
городе,
который
никогда
не
спит
(О)
In
der
Stadt,
die
niemals—
(Shh)
В
городе,
который
никогда—
(Тсс)
In
der
Stadt,
die
niemals
schläft
В
городе,
который
никогда
не
спит
In
der
Stadt,
die
niemals
schläft
В
городе,
который
никогда
не
спит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Julian Otto
Album
100 Pro
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.