Paroles et traduction Bausa - Tempomat
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La-ah-ah-ah-ah
La-ah-ah-ah-ah
Tempomat
auf
siebzig,
ich
glaube,
sie
liebt
mich
Cruise
control
at
seventy,
I
think
she
loves
me
Denn
ich
hol'
ihr
immer
nur
Haute
Couture
'Cause
I
always
get
you
only
haute
couture
Cruisen
in
'nem
Benzer,
Arme
aus
dem
Fenster
Cruising
in
a
Benz,
arms
out
the
window
Baby,
komm,
wir
fahr'n
an
die
Côte
d'Azur
Baby,
come
on,
we're
driving
to
the
Côte
d'Azur
Tempomat
auf
siebzig,
ich
glaube,
sie
liebt
mich
Cruise
control
at
seventy,
I
think
she
loves
me
Denn
ich
mach'
sie
happy
wie
MDMA
'Cause
I
make
you
happy
like
MDMA
Louis
V
und
Prada,
Gucci
Balenciaga
Louis
V
and
Prada,
Gucci
Balenciaga
Sie
muss
dafür
niemals
einen
Cent
bezahl'n
You
never
have
to
pay
a
cent
for
it
Heut'
Nacht
geht
alles
auf
mein'n
Nacken,
Baby
Tonight
it's
all
on
my
tab,
baby
Heut'
Nacht
geht
alles
auf
mein'n
Nacken,
Baby
Tonight
it's
all
on
my
tab,
baby
Hey,
hey
(Wah-ah-ah)
Hey,
hey
(Wah-ah-ah)
Ich
hab'
viel
zu
lange
arm
gelebt
I
lived
poor
for
far
too
long
Heute
hol'
ich
dich
im
AMG
(Im
AMG)
Today
I'll
pick
you
up
in
my
AMG
(In
my
AMG)
Baby,
fahr'
mit
mir
im
Cabriolet
Baby,
ride
with
me
in
my
convertible
Von
Monte-Carlo
nach
Marseille
(Nach
Marseille,
Baby)
From
Monte-Carlo
to
Marseille
(To
Marseille,
baby)
Ja,
ich
mach'
Plus
(Plus,
Plus,
Plus)
Yeah,
I'm
making
plus
(Plus,
plus,
plus)
Nie
wieder
Bus
(Nie
wieder
Bus)
Never
bus
(Never
bus)
Ich
steh'
nie
wieder
früh
auf,
weil
ich
nicht
muss
(Ahh)
I
won't
wake
up
early
anymore,
because
I
don't
have
to
(Ahh)
Baby
kocht
(Baby
kocht)
und
Baby
putzt
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Baby
cooks
(Baby
cooks)
and
baby
cleans
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Und
danach
weckt
sie
mich
auf
mit
einem
Kuss,
ey
And
then
she
wakes
me
up
with
a
kiss,
oh
Tempomat
auf
siebzig,
ich
glaube,
sie
liebt
mich
Cruise
control
at
seventy,
I
think
she
loves
me
Denn
ich
hol'
ihr
immer
nur
Haute
Couture
'Cause
I
always
get
you
only
haute
couture
Cruisen
in
'nem
Benzer,
Arme
aus
dem
Fenster
Cruising
in
a
Benz,
arms
out
the
window
Baby,
komm,
wir
fahr'n
an
die
Côte
d'Azur
Baby,
come
on,
we're
driving
to
the
Côte
d'Azur
Heut
Nacht
geht
alles
auf
mein'n
Nacken,
Baby
Tonight
it's
all
on
my
tab,
baby
Heut
Nacht
geht
alles
auf
mein'n
Nacken,
Baby
Tonight
it's
all
on
my
tab,
baby
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Joachim Piehl, David Tobias Hofmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.