Bauti Mascia - PA TI DE MI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bauti Mascia - PA TI DE MI




PA TI DE MI
FOR YOU FROM ME
Cuando lo escucho, no lo quiero
Every time I hear it, I don't want it
Sintiendo frío de mil grados bajo cero
Feeling the cold of thousands of degrees below freezing
Ahora con mis amigos tengo que pasar mintiendo
Now with my friends I have to lie through my teeth
Diciendo, a falta de criterio, que todo lo nuestro marcha tan bien
Saying, through lack of judgment, that everything between us is going so well
De haber sabido lo que me echaba a correr
If I had known what I was rushing into
Pero ¿qué gracia tiene el mundo?, si todo lo
But what's the fun in the world, if I already know everything?
De vez en cuando un riesgo tomo y ya lo ves
From time to time I take a risk and now you see
Jugando a ser aventuro, me pisó tu tren
Playing at being adventurous, I got under your wheels
Y ahora hace meses siento que floto, me falta un foco
And now for months I feel like I'm floating, I'm missing something
Hablo muy poco, escribo discos, flamenco toco
I don't talk a lot, I write albums, I play flamenco
Y pido perdón al tiempo porque lo sofoco
And I apologize to time because I'm stifling it
A flor de loto, quedé loco
On a lotus flower, I've gone crazy
Esta canción es para ti de
This song is for you from me
Es la canción que me pediste
It's the song that you asked me for
Pero pasó tanto, que al fin me decidí sin ti hacerla
But so much has happened, that I finally decided to do it without you
Pero con un cambio, pensándote a mi lado
But with one change, with you by my side
Esta canción pa′ ti de
This song for you from me
Es la canción que me pediste
It's the song that you asked me for
Pero pasó tanto, que al fin me decidí sin ti hacerla
But so much has happened, that I finally decided to do it without you
Pero con un cambio, pensándote a mi lado
But with one change, with you by my side
Hey, ya quiero terminar esta canción
Hey, I want to finish this song already
No porque falten las ideas, todo lo contrario
Not because I'm out of ideas, quite the contrary
No quiero hablar de más, es la razón
I don't want to talk too much, that's the reason
Frases de vos sobran a diario
Lines about you abound every day
Entonces hago otra
So I'll make another one
Termino y hago otra, eso lo
I'll finish it and make another one, I know that
Por más que quiera pararlo yo no
As much as I want to stop it, I can't
Pero me mola, la gana se me notan
But it rocks, you can see the energy
Así que cuando mande el master, vamos a por otra
So when I send the master, let's go for another one
que también te habrás metido
I know that you'll have gotten into it too
En la cabeza un escenario compartido
In your head a shared scenario
En que volvemos para atrás en lo vivido
In which we go back over what we lived through
Hacer lo que no hicimos
To do what we didn't do
Esta canción es para ti de
This song is for you from me
Es la canción que me pediste
It's the song that you asked me for
Pero pasó tanto, que al fin me decidí sin ti hacerla
But so much has happened, that I finally decided to do it without you
Pero con un cambio, pensándote a mi lado
But with one change, with you by my side
Esta canción pa' ti de
This song for you from me
Es la canción que me pediste
It's the song that you asked me for
Pero pasó tanto, que al fin me decidí sin ti hacerla
But so much has happened, that I finally decided to do it without you
Pero con un cambio, pensándote a mi lado
But with one change, with you by my side





Writer(s): Bautista Mascia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.