Bauti Mascia - Tu Chongo de Turno 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bauti Mascia - Tu Chongo de Turno 2.0




Tu Chongo de Turno 2.0
Your Casual Fling 2.0
Y es que me encuentro mal del todo, porque todo está bien
And it is that I find myself feeling very ill, because everything is going well
Pero por algo que me falta todo se pone al revés
But for some reason I'm feeling off, everything is upside down
Y no quiero sonar iluso pero de verdad pensé
And I don't want to sound foolish but I honestly thought
Que no era tu chongo de turno pero me tocó perder
That I wasn't your casual fling but I lost
Y ahora estoy en ésta, tratándote de olvidar
And now here I am, trying to forget you
Ya pasó un tiempo pero cuesta asumir que ya no estás
Some time has passed but it's hard to process that you're gone
Pero contame cómo estás, que a mi siempre me va a importar
But tell me how are you doing, I will always care
A veces sueño que contestas que volvemos a empezar
Sometimes I dream that you answer that we're going to start over
Que volvemos a empeza-ah-ah, ah-ar
That we're going to start over-ah-ah, ah-gain
Que volvemos a empeza-ah-ah, ah-ar
That we're going to start over-ah-ah, ah-gain
¿Y quieres que te cuente qué me pasa?
And do you want me to tell you what's happening with me?
Que ya no quiero estar en casa
That I don't want to be home anymore
Y si no estás conmigo las horas lento me pasan
And if you're not with me the hours are going by so slowly
Cada vez que me acuesto la nostalgia
Every time I lay down, nostalgia
Quiere que te recuerde y eso cansa
Wants me to remember you and it's exhausting
Y quiero que me digas que
And I want you to tell me that
Que pensás en también
That you think about me too
Y si hay algo que pueda hacer
And if there's something I can do
Que me lo hagas saber
That you let me know
Si eso va a hacer que vuelvas
If that will make you come back
Que me digas que
That you tell me that
Que pensás en también
That you think about me too
Y si hay algo que pueda hacer
And if there's something I can do
Que me lo hagas saber
That you let me know
Hoy me encuentro mal del todo, porque todo está bien
Today I find myself feeling very ill, because everything is going well
Pero por algo que me falta todo se pone al revés
But for some reason I'm feeling off, everything is upside down
Y no quiero sonar iluso pero de verdad pensé
And I don't want to sound foolish but I honestly thought
Que no era tu chongo de turno pero me tocó perder
That I wasn't your casual fling but I lost
Y ahora estoy en ésta, tratándote de olvidar
And now here I am, trying to forget you
Ya pasó un tiempo pero cuesta asumir que ya no estás
Some time has passed but it's hard to process that you're gone
Pero contame cómo estás, que a mi siempre me va a importar
But tell me how are you doing, I will always care
A veces sueño que contestas que volvemos a empezar
Sometimes I dream that you answer that we're going to start over
Que volvemos a empeza-ah-ah, ah-ar
That we're going to start over-ah-ah, ah-gain
Que volvemos a empeza-ah-ah, ah-ar
That we're going to start over-ah-ah, ah-gain
No quiero ser tu amigo, tampoco tu enemigo
I don't want to be your friend, and not your enemy either
Tampoco quiero cantarte canciones de Camilo
I don't want to sing Camilo songs for you either
Quiero volver a lo mismo, la pizza el domingo
I want to go back to the same, a pizza on Sunday
Reír sin decirnos nada
Laughing without saying anything to each other
Y no es que piense mal de vos
And it's not that I think badly of you
Yo bien lo buena que sos
I know well how good you are
No hay nada que me tengas que pedir perdón
There's nothing you have to ask me for forgiveness
Y ahora estoy en ésta, tratándote de olvidar
And now here I am, trying to forget you
Ya pasó un tiempo pero cuesta asumir que ya no estás
Some time has passed but it's hard to process that you're gone
Pero contame cómo estás, que a mi siempre me va a importar
But tell me how are you doing, I will always care
A veces sueño que contestas que volvemos a empezar
Sometimes I dream that you answer that we're going to start over
Que volvemos a empeza-ah-ah, ah-ar
That we're going to start over-ah-ah, ah-gain





Writer(s): Bautista Mascia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.