Paroles et traduction Bauti Mascia - Tu Chongo de Turno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Chongo de Turno
Your Temporary Fling
Y
es
que
me
encuentro
mal
del
todo,
porque
todo
está
bien
And
it
is
that
I
am
all
wrong,
because
everything
is
right
Pero
por
algo
que
me
falta
todo
se
pone
al
revés
But
because
of
something
that
I'm
missing,
everything
is
upside
down
Y
no
quiero
sonar
iluso
pero
de
verdad
pensé
And
I
don't
want
to
sound
naive,
but
I
really
thought
Que
no
era
tu
chongo
de
turno
pero
me
tocó
perder
That
I
wasn't
your
temporary
fling,
but
I
had
to
lose
Y
ahora
estoy
en
ésta,
tratándote
de
olvidar
And
now
I
am
in
this,
trying
to
forget
you
Ya
pasó
un
tiempo
pero
cuesta
asumir
que
ya
no
estás
Some
time
has
passed
but
it's
hard
to
assume
that
you
are
no
longer
here
Pero
contame
cómo
estás,
que
a
mí
siempre
me
va
a
importar
But
tell
me
how
you
are,
that
I
will
always
care
A
veces
sueño
que
contestas
que
volvemos
a
empezar
Sometimes
I
dream
that
you
reply
that
we
will
start
over
Que
volvemos
a
empeza-ah-ah,
ah-ar
That
we
will
start
o-ver
and
over
Que
volvemos
a
empeza-ah-ah,
ah-ar
That
we
will
start
o-ver
and
over
¿Y
quieres
que
te
cuente
qué
me
pasa?
And
do
you
want
me
to
tell
you
what
is
happening
to
me?
Que
ya
no
quiero
estar
en
casa
That
I
don't
want
to
be
at
home
anymore
Que
si
no
estás
conmigo
las
horas
lento
me
pasan
That
if
you
are
not
with
me
the
hours
go
by
slowly
Cada
vez
que
me
acuesto
la
nostalgia
Every
time
I
lie
down,
nostalgia
Quiere
que
te
recuerde
y
eso
cansa
Wants
me
to
remember
you
and
that's
tiring
Y
quiero
que
me
digas
que
And
I
want
you
to
tell
me
that
Que
pensás
en
mí
también
That
you
also
think
of
me
Y
si
hay
algo
que
pueda
hacer
And
if
there
is
anything
I
can
do
Que
me
lo
hagas
saber
Let
me
know
Si
eso
va
a
hacer
que
tú
vuelvas
If
that
will
make
you
come
back
Que
me
digas
que
Tell
me
that
Que
pensás
en
mí
también
That
you
also
think
of
me
Y
si
hay
algo
que
pueda
hacer
And
if
there
is
anything
I
can
do
Que
me
lo
haga
saber
Let
me
know
Hoy
me
encuentro
mal
del
todo,
porque
todo
está
bien
Today
I
am
all
wrong,
because
everything
is
right
Pero
por
algo
que
me
falta
todo
se
pone
al
revés
But
because
of
something
that
I'm
missing,
everything
is
upside
down
Y
no
quiero
sonar
iluso
pero
de
verdad
pensé
And
I
don't
want
to
sound
naive,
but
I
really
thought
Que
no
era
tu
chongo
de
turno
pero
me
tocó
perder
That
I
wasn't
your
temporary
fling,
but
I
had
to
lose
Y
ahora
estoy
en
ésta,
tratándote
de
olvidar
And
now
I
am
in
this,
trying
to
forget
you
Ya
pasó
un
tiempo
pero
cuesta
asumir
que
ya
no
estás
Some
time
has
passed
but
it's
hard
to
assume
that
you
are
no
longer
here
Pero
contame
cómo
estás,
que
a
mí
siempre
me
va
a
importar
But
tell
me
how
you
are,
that
I
will
always
care
A
veces
sueño
que
contestas
que
volvemos
a
empezar
Sometimes
I
dream
that
you
reply
that
we
will
start
over
Que
volvemos
a
empeza-ah-ah,
ah-ar
That
we
will
start
o-ver
and
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bautista Mascia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.