Baviera - AlguémJáFoiUmBagulhoDoidoNaSuaVida? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baviera - AlguémJáFoiUmBagulhoDoidoNaSuaVida?




AlguémJáFoiUmBagulhoDoidoNaSuaVida?
Have You Ever Been Crazy About Someone in Your Life?
É que esse som faz lembrar
Because this song makes me remember
De tudo como era bom
How good everything was
Fujo dessa saudade
I run away from this longing
Do fundo do meu coração
From the depths of my heart
Que parte em lembrar
That breaks when I remember
De tudo como era bom
How good everything was
Luto pra esquecer
I fight to forget
Ou pra encontrar uma solução
Or to find a solution
É que a gente se odeia e se ama
Because we hate and love each other
Sempre acaba em briga
It always ends in a fight
Mas se for pra gastar saliva
But if it's just to waste time
Termina essa briga na cama
Let's end this fight in bed
Essa raiva excita
This anger excites me
Me arranha, me xinga
Scratch me, curse me
E diz que eu sou o amor da sua vida
And say that I'm the love of your life
Eu sou louco pra te ter de volta
I'm crazy to have you back
Mas não quero te prender, se solta
But I don't want to hold you, let go
Fui um bagulho doido na sua vida
I was a crazy thing in your life
Que ninguém pode entender, nós dois
That nobody can understand, just the both of us
Quanto tempo eu passei
How much time I spent
Várias noite em claro
Many sleepless nights
Quanto tempo eu menti
How much time I lied
Faro pra piranha eu sempre tive
I always had a nose for piranhas
Minhas crises morava ai
My crises lived there
Querendo sumir
Wanting to disappear
Encontrei um tesouro
I found a treasure
Uma mina de e de ouro
A mine of faith and gold
E virei rei, chefe
And I became a king, a boss
Me inspira na vida e nas rima
You inspire me in life and in rhyme
Pra eu fazer rap
To make rap
Me ensina a doutrina, família
You teach me doctrine, family
Pra eu não ser moleque
So that I'm not a boy
Mas, andar pra frente sem olhar pra trás
But move forward without looking back
Cais, pra ancorar meu barco
A dock to anchor my boat
E mar é bravo em temporais
And the sea is rough in storms
Eu vou, sei por onde seguir
I go, I know where to go
Encontrei minha paz nela
I found my peace in you
Agora é Primavera
Now it's only spring
Sorri pro mundo
I smile at the world
Lembrei de quando eu era vagabundo
I remembered when I used to be a bum
Diversão era somar mulher
Fun was adding up women
Pegação em segundos
Hookups in seconds
Respirei fundo
I took a deep breath
Era ego e vaidade
It was all ego and vanity
Hoje eu sei bem diferenciar quantidade de qualidade
Today I know how to differentiate between quantity and quality
Ela é a mais linda da cidade
She's the most beautiful in the city
Eu sei que se Deus fez outra igual ou parecida
I know that if God made another one the same or similar
Guardou com ele no céu
He would have kept it with him in heaven
Eu que nunca acreditei em cara-metade
I who never believed in soulmates
Hoje eu necessito dela
Today I need her
Como a abelha depende do mel
Like a bee depends on honey
Eu sei
I know
De humilde, eu virei Rei
From being humble, I became a King
Ela é minha rainha, meu troféu
She's my queen, my trophy
Eu sou louco pra te ter de volta
I'm crazy to have you back
Mas não quero te prender, se solta
But I don't want to hold you, let go
Fui um bagulho doido na sua vida
I was a crazy thing in your life
Que ninguém pode entender, nós dois
That nobody can understand, just the both of us
Eu sou louco pra te ter de volta
I'm crazy to have you back
Mas não quero te prender, se solta
But I don't want to hold you, let go
Fui um bagulho doido na sua vida
I was a crazy thing in your life
Que ninguém pode entender, nós dois
That nobody can understand, just the both of us





Writer(s): Baviera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.