Paroles et traduction Bawo - Stay Close
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Close
Оставайся ближе
Only
people
that's
have
been
there
Только
те,
кто
там
был,
Try
to
bring
me
down
Пытаются
уложить
меня
на
лопатки.
Keep
it
a
hundred
and
not
one
less
Останемся
честными
до
конца,
без
обмана.
Woke
up
in
a
mess,
that
don't
mean
that
the
love
can
rest
Проснулся
в
полном
раздрае,
но
это
не
значит,
что
любовь
прошла.
Bro
got
dreams,
let's
flee
this
nest
У
братана
есть
мечты,
пора
улетать
из
этого
гнезда.
All
for
the
team,
it's
really
a
quest
Все
ради
команды,
это
настоящий
квест.
Heads
link
up
and
it
both
make
sense
Мысли
сходятся,
и
в
этом
есть
смысл.
If
it
ain't
us
then
it
won't
make
sense
Если
это
не
мы,
то
в
этом
нет
никакого
смысла.
Stepped
in
the
club
and
I
stepped
back
out
Зашел
в
клуб
и
сразу
вышел,
'Cos
its
not
that
now
Потому
что
сейчас
не
время.
Said
she's
in
love
but
I
don't
know
how
Она
говорит,
что
влюблена,
но
я
не
знаю,
как
это
возможно.
Listen,
I'm
so
checked
out
Слушай,
я
в
полном
ауте.
If
it
ain't
money,
I'm
probably
not
down
Если
дело
не
в
деньгах,
то,
скорее
всего,
я
пас.
And
that's
cos
of
what
it
is
now
Вот
как
все
сейчас
обстоит.
But
I'm
never
gonna
leave
this
sound
Но
я
никогда
не
брошу
музыку,
I
don't
need
me
a
crown,
I
need
me
an
unconditional
Мне
не
нужна
корона,
мне
нужна
ты,
моя
безусловная.
You
won't
see
me
around
like
Sadio
when
he
left
Liverpool
Ты
меня
не
увидишь,
как
не
увидишь
Садио
после
ухода
из
«Ливерпуля».
I'm
long
gone
typical
Я
давно
ушел
от
стереотипов.
Stay
true
to
myself
and
it's
proving
pivotal
Остаюсь
верен
себе,
и
это
оказывается
решающим.
I
can't
lost
this
signal
Не
могу
потерять
этот
сигнал.
Well
aware
that
I'm
not
invincible
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
неуязвим.
Won't
see
me,
you
lost
that
visual
Не
увидишь
меня
больше,
этот
образ
исчез.
I
must
be
lost
if
you
see
me
sit
with
fools
Я,
должно
быть,
сбился
с
пути,
если
ты
видишь
меня
с
дураками.
That's
criminal,
your
whole
set
come
fictional
Это
преступление,
вся
ваша
тусовка
— сплошной
вымысел.
The
gap's
not
bridgeable
Эту
пропасть
не
преодолеть.
The
peng
ting
on
my
lap's
not
kissing
you
Красотка
у
меня
на
коленях
не
станет
тебя
целовать.
Ten
wins,
one
slap,
that's
Liverpool
Десять
побед,
один
провал
— вот
он,
«Ливерпуль».
The
best
thing
on
the
map
since
fill
in
the
gap
Лучшее,
что
появлялось
на
карте
со
времен...
ну,
ты
поняла.
Stay
closer,
yeah
Оставайся
ближе,
да.
Hold
your
head
Выше
голову.
Stay
sho,
stay
yeah
Останься
здесь,
останься,
да.
Stay
closer,
yeah
Оставайся
ближе,
да.
Hold
your
head
Выше
голову.
Stay
sho,
stay
yeah
Останься
здесь,
останься,
да.
Top
bins
like
Total
90
but
we
still
try
to
keep
it
a
hundred
Бью
точно
в
девятку,
как
в
Total
90,
но
мы
все
равно
стараемся
оставаться
честными.
I'm
not
too
heavy
on
parties
Я
не
слишком
увлекаюсь
вечеринками,
That
said
still
had
a
leg
in
the
function
Но
все
равно
заглядываю
потусоваться.
Rude
girls
that
parred
me
don't
jar
me
Грубые
девчонки,
которые
меня
отшивали,
меня
не
цепляют.
I
took
heed
from
judgement
Я
научился
на
своих
ошибках.
If
he's
speaking
in
Farsi
or
Punjabi,
it's
like
welcome
to
London
Если
он
говорит
на
фарси
или
панджаби,
то
это
как
«добро
пожаловать
в
Лондон».
Stepped
out
base,
not
so
hard
now
you're
screwing
your
face
Вышел
из
игры,
и
теперь
тебе
не
так-то
просто,
да?
Строишь
кислую
мину?
Look,
I
can't
play
these
games
Слушай,
я
не
играю
в
эти
игры.
I
could
spell
it
out
but
I
can't
say
names
Я
мог
бы
назвать
все
своими
именами,
но
не
буду.
You're
never
gonna
see
me
again
like
a
leaving
train
Ты
меня
больше
не
увидишь,
как
уходящий
поезд.
Stood
still,
quick
deep
intake
when
I
don't
wanna
see
it
this
way
Застыл
на
месте,
глубоко
вдохнул,
потому
что
не
хочу,
чтобы
все
было
так.
Keep
it
a
hundred
and
not
one
less
Останемся
честными
до
конца,
без
обмана.
Woke
up
in
a
mess,
that
don't
mean
that
the
love
can
rest
Проснулся
в
полном
раздрае,
но
это
не
значит,
что
любовь
прошла.
Bro
got
dreams,
let's
flee
this
nest
У
братана
есть
мечты,
пора
улетать
из
этого
гнезда.
All
for
the
team,
it's
really
a
quest
Все
ради
команды,
это
настоящий
квест.
Heads
link
up
and
it
both
make
sense
Мысли
сходятся,
и
в
этом
есть
смысл.
If
it
ain't
us
then
it
won't
make
sense
Если
это
не
мы,
то
в
этом
нет
никакого
смысла.
Stay
closer,
yeah
Оставайся
ближе,
да.
Hold
your
head
Выше
голову.
Stay
sho,
stay
yeah
Останься
здесь,
останься,
да.
Stay
closer,
yeah
Оставайся
ближе,
да.
Hold
your
head
Выше
голову.
Stay
sho,
stay
yeah
Останься
здесь,
останься,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ontoritsebawo Ashley Eburajolo, Kevin Barre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.