Paroles et traduction Baxter Dury - Bachelor
She's
just
a
dog
without
a
lead
Она
просто
собака
без
поводка.
She's
just
a
lonely
lady
now
Теперь
она
просто
одинокая
женщина.
She
feels
the
need
to
try
Она
чувствует
потребность
постоянно
пытаться
To
please
other
people
all
of
the
time
Угодить
другим
людям.
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
We're
all
the
same,
we're
both
to
blame
Мы
все
одинаковы,
мы
оба
виноваты.
We're
all
fucked
in
the
head
Мы
все
облажались
на
всю
голову
We're
all
the
same,
we're
both
to
blame
Мы
все
одинаковы,
мы
оба
виноваты.
We're
all
fucked
in
the
head
Мы
все
облажались
на
всю
голову
Let
your
eyes
gently
weep
upon
my
sleeve
Пусть
твои
глаза
нежно
плачут
на
моем
рукаве.
Let
your
eyes
gently
weep
upon
my
sleeve
Пусть
твои
глаза
нежно
плачут
на
моем
рукаве.
Let
your
eyes
gently
weep
upon
my
sleeve
Пусть
твои
глаза
нежно
плачут
на
моем
рукаве.
Let
your
eyes
gently
weep
upon
my
sleeve
Пусть
твои
глаза
нежно
плачут
на
моем
рукаве.
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
I'm
just
below
where
no
one
goes
Я
внизу,
где
никто
не
ходит.
Beneath
the
underdog
Ниже
неудачника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baxter Dury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.