Paroles et traduction Baxter Dury - Picnic on the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picnic on the Edge
Пикник на краю
He's
another
slim
man
taking
chances
with
her
Еще
один
худой,
рискующий
с
тобой
Dancing
right
angles,
order
on
circles
Танцует
под
прямым
углом,
порядок
по
кругу
Wrapped
in
cheap
linen
and
she's
crippled
with
hurt
Завернутая
в
дешевый
лен,
ты
вся
изранена
Posh
city
life,
causing
a
stir
Шикарная
городская
жизнь,
вызывающая
переполох
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Broken
all
the
rules,
made
a
faux
pas
Нарушил
все
правила,
допустил
оплошность
Taking
liberties
with
his
drunken
behaviour
Позволяет
себе
вольности
в
пьяном
угаре
Sitting
in
a
foxhole
having
a
kiss
and
a
cuddle
Сидит
в
укрытии,
целуется
и
обнимается
Immune
to
all
the
critics,
living
in
a
bubble
Невосприимчив
ко
всем
критикам,
живет
в
пузыре
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Life
continues
on,
pleasant
intervals
Жизнь
продолжается,
приятные
промежутки
Gets
really
angry,
smashes
up
the
walls
Очень
злится,
крушит
стены
She
calls
her
mummy,
he's
a
fucking
psycho
Ты
звонишь
маме,
он
чертов
псих
New
day
arrives,
reenact
the
cycle
Наступает
новый
день,
цикл
повторяется
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Picnic
on
the
edge
Пикник
на
краю
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Ooh,
na
na
na
О-о,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baxter Dury, Michael Moore, Ben Michael Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.