Paroles et traduction Bay City Rollers - Back On the Road Again
Spend
my
life
making
out
in
a
limousine
Проведу
свою
жизнь,
целуясь
в
лимузине.
Checking
out
all
the
bars
and
the
mezzanines
Проверяю
все
бары
и
антресоли.
Won′t
someone
throw
me
a
line
Кто
нибудь
бросит
мне
веревку
Let
me
out
let
me
make
it
this
time
Выпусти
меня
дай
мне
сделать
это
на
этот
раз
Cocaine,
back
on
the
road
again.
Кокаин,
снова
в
пути.
Strung
out
in
Boston,
blown
out
of
Maine
Застрял
в
Бостоне,
вылетел
из
Мэна.
Another
city
but
they
all
just
look
the
same
Другой
город,
но
все
они
выглядят
одинаково.
Hand
me
down
my
backstage
pass
Передай
мне
мой
пропуск
за
кулисы.
Another
gig
and
it's
another
blast
Еще
один
концерт
и
это
еще
один
взрыв
Cocaine,
oh
yeah.
Кокаин,
О
да.
Cocaine,
back
on
the
road
again
Кокаин,
снова
в
пути.
Cocaine,
back
on
the
road
again.
Кокаин,
снова
в
пути.
Another
flight
delayed,
it′s
a
drag,
got
the
jet
lag
blues
Еще
один
рейс
задерживается,
это
обуза,
у
меня
Блюз
из-за
смены
часовых
поясов
Checking
sound,
sleeping
round,
union
house,
face
in
the
news
Проверка
звука,
ночлег,
Юнион-Хаус,
лицо
в
новостях.
Pack
my
bags
and
I'm
on
my
way
Собираю
вещи
и
отправляюсь
в
путь.
I'm
working
out
on
a
twelve
bar
day
Я
работаю
по
двенадцать
бар
в
день.
Cocaine,
oh
yeah,
back
on
the
road
again.
Кокаин,
О
да,
снова
в
пути.
Cocaine,
back
on
the
road
again
Кокаин,
снова
в
пути.
Cocaine,
back
on
the
road
again.
Кокаин,
снова
в
пути.
Well,
I′ve
been
out
on
the
road
and
it
seems
like
years
Что
ж,
я
был
в
дороге,
и
мне
кажется,
что
прошли
годы.
And
it
looks
as
if
it
ain′t
gonna
end
И
похоже,
что
это
не
закончится.
LA
on
a
Sunday,
New
York
on
a
Monday
Лос-Анджелес
в
воскресенье,
Нью-Йорк
в
понедельник.
And
I
think
I've
got
a
touch
of
the
bends
И
я
думаю,
что
у
меня
есть
прикосновение
изгибов.
Won′t
someone
throw
me
a
line
Кто
нибудь
бросит
мне
веревку
Let
me
out,
let
me
make
it
this
time
Выпусти
меня,
позволь
мне
сделать
это
на
этот
раз.
Cocaine,
aaah
Кокаин,
а-а-а
Cocaine,
back
on
the
road
again
Кокаин,
снова
в
пути.
Cocaine,
back
on
the
road
again,
aah
Кокаин,
снова
на
дороге,
а-а-а
Cocaine,
back
on
the
road
again
Кокаин,
снова
в
пути.
Back
on
the
road
again.
Снова
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Faulkner
Album
Elevator
date de sortie
14-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.