Paroles et traduction Bay City Rollers - Yesterday's Hero - U.S. Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's Hero - U.S. Version
Герой Вчерашнего Дня - Американская Версия
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
We
Want
Rollers
Мы
хотим
Роллерс
When
we
walk
down
the
street,
Когда
мы
идем
по
улице,
See
the
people
who
stop
and
stare
and
say
Видим
людей,
которые
останавливаются,
смотрят
и
говорят:
Haven′t
I
seen
that
face
somewhere
a
long
time
ago?
«Не
видел
ли
я
это
лицо
где-то
давным-давно?»
When
we
walk
down
the
street,
Когда
мы
идем
по
улице,
See
the
stranger
who
says,
"Why,
Hi,"
Видим
незнакомца,
который
говорит:
«Привет!»
With
a,
"How
you
going,
Buddy,
И
добавляет:
«Как
дела,
дружище,
When
you
walked
on
by
I
thought
I'd
say
hello."
Когда
ты
проходил
мимо,
я
подумал,
что
скажу
привет».
Haven′t
I
seen
your
face
before
«Не
видел
ли
я
твое
лицо
раньше?»
Weren't
you
the
boy
that
used
to
live
next
door,
«Не
ты
ли
тот
парень,
что
жил
по
соседству?»
Weren't
you
on
television
ev′ry
night
«Разве
ты
не
был
на
телевидении
каждый
вечер?»
Haven′t
I
seen
you
round?
«Не
видел
ли
я
тебя
где-то?»
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
A
yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
That′s
all
we'll
be
Вот
кем
мы
станем.
We
don′t
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
A
yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
A
yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Is
all
that
we′re
be
gonna
be
Вот
кем
мы
станем,
If
we
don′t
get
together,
Если
мы
не
возьмемся
за
ум,
Make
a
new
plan
and
be
constantly
better,
Не
составим
новый
план
и
не
будем
постоянно
становиться
лучше.
All
that
we'll
be
if
we
don′t
get
together
now.
Вот
кем
мы
станем,
если
не
возьмемся
за
ум
сейчас.
When
we
walk
down
the
street,
Когда
мы
идем
по
улице,
If
you
know
me,
then
pass
me
by,
Если
ты
меня
знаешь,
пройди
мимо,
If
you
wonder
what
I'm
doing
don′t
ask
me
why,
Если
тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь,
не
спрашивай
почему,
I
don't
read
the
news
Я
не
читаю
новости.
When
we
walk
down
the
street,
Когда
мы
идем
по
улице,
If
you′re
sorry
then
don't
feel
bad,
Если
тебе
жаль,
не
расстраивайся,
If
you
followed
my
story,
I'm
just
as
glad
Если
ты
следил
за
моей
историей,
я
только
рад,
You
ain′t
in
my
shoes
Что
ты
не
на
моем
месте.
Haven′t
you
seen
my
face
before,
«Разве
ты
не
видела
мое
лицо
раньше?»
Yes,
I
was
the
boy
who
used
to
live
next
door,
«Да,
я
был
тем
парнем,
который
жил
по
соседству,»
Yes,
I
was
on
television
ev'ry
night,
«Да,
я
был
на
телевидении
каждый
вечер,»
Haven′t
you
seen
me
round?
«Разве
ты
не
видела
меня
где-то?»
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
A
yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
That′s
all
we'll
be
Вот
кем
мы
станем.
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
A
yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
A
yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
We're
be
gonna
be
Мы
станем,
If
we
don′t
get
together,
Если
мы
не
возьмемся
за
ум,
Make
a
new
plan
and
be
constantly
better,
Не
составим
новый
план
и
не
будем
постоянно
становиться
лучше.
All
that
we'll
be
if
we
don′t
get
together
now.
Вот
кем
мы
станем,
если
не
возьмемся
за
ум
сейчас.
(Spoken:
(Голос
за
кадром:
Ladies
and
gentlemen
the
Bay
City
Rollers.
Everybody
move
back,
move
back
please,
here
you
go,
back,
back)
Дамы
и
господа,
Bay
City
Rollers.
Всем
отойти
назад,
пожалуйста,
назад,
вот
так,
назад,
назад)
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
Yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
Yesterday′s
hero,
no
Героями
вчерашнего
дня,
нет,
Yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
We
don't
wanna
be
Мы
не
хотим
быть
Yesterday′s
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Yesterday's
hero
Героями
вчерашнего
дня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Vanda, George Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.