Bayhan - İstanbul İstanbul Olalı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bayhan - İstanbul İstanbul Olalı




İstanbul İstanbul Olalı
Стамбул, с тех пор как стал Стамбулом
Uzanıp Kanlıca′nın orta yerinde bi' taşa
Растянусь на камне посреди Канлыджи
Gözümün yaşını yüzdürürüm Hisar′a doğru
Слезы мои поплывут к Хисáру
Yapacak hiçbi' şey yok, gitmek istedi, gitti
Ничего не поделать, захотела уйти, ушла
Hem anlıyorum hem çok acı, tek taraflı bitti
И понимаю, и больно очень, односторонне все кончилось
Bi' lodos lazım şimdi bana, bi′ kürek, bi′ kayık
Нужен мне сейчас юго-западный ветер, весло и лодка
Zulada birkaç şişe yakut, yer gök kırmızı
В трюме несколько бутылок рубинового, небо и земля красные
Söverim gelmişine geçmişine, ayıpsa ayıp
Прокляну все твое прошлое и настоящее, даже если это неприлично
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Упадет на меня, словно вчерашняя, утренняя звезда
Ah, İstanbul İstanbul olalı
Ах, Стамбул, с тех пор как стал Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder
Не видал такой печали
Geberiyorum aşkından
Умираю от любви к тебе
Kalmadı bende gururdan eser
Не осталось во мне и следа от гордости
İstanbul İstanbul olalı
Стамбул, с тех пор как стал Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder
Не видал такой печали
Geberiyorum aşkından
Умираю от любви к тебе
Kalmadı bende gururdan eser
Не осталось во мне и следа от гордости
Ne acı, ne acı, insan kendine ne kadar yenik
Как больно, как больно, как же человек слаб перед собой
Bulunmadı ihanetin ilacı, yürek koca bi' kara delik
Нет лекарства от измены, сердце - огромная черная дыра
Yapacak hiçbi′ şey yok, gönül bu, sevdi
Ничего не поделать, сердце такое, полюбило
Yeni bir ten, yeni bir heyecan, bilirim üstelik
Новое тело, новое волнение, я знаю, к тому же
Bi' lodos lazım şimdi bana, bi′ kürek, bi' kayık
Нужен мне сейчас юго-западный ветер, весло и лодка
Zulada birkaç şişe yakut, yer gök kırmızı
В трюме несколько бутылок рубинового, небо и земля красные
Söverim gelmişine geçmişine, ayıpsa ayıp
Прокляну все твое прошлое и настоящее, даже если это неприлично
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Упадет на меня, словно вчерашняя, утренняя звезда
Ah, İstanbul İstanbul olalı
Ах, Стамбул, с тех пор как стал Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder
Не видал такой печали
Geberiyorum aşkından
Умираю от любви к тебе
Kalmadı bende gururdan eser
Не осталось во мне и следа от гордости
İstanbul İstanbul olalı
Стамбул, с тех пор как стал Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder
Не видал такой печали
Geberiyorum aşkından
Умираю от любви к тебе
Kalmadı bende gururdan eser
Не осталось во мне и следа от гордости





Writer(s): Locca Records, Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.