Paroles et traduction Bayhan - Benim Hala Umudum Var
Benim Hala Umudum Var
My Hope Still Remains
Benim
hâla
umudum
var,
isyan
etsem
de
istediğim
kadar
My
hope
still
remains,
I'll
rebel
as
much
as
I
want
İnat
etsem
bile
birakmazlar
sahibim
var
Even
if
I'm
stubborn,
they
won't
abandon
me,
I
have
a
master
Benim
hâla
umudum
var,
seviyorlar
bazen
soruyorlar
My
hope
still
remains,
they
love
me,
sometimes
they
ask
Hayran
hayran
seyret
ister
katil
ister
vazgeç
Watch
in
amazement,
whether
you
want
to
be
a
murderer
or
give
up
Güzel
günler
bizi
bekler
eyvallah
dersin
olur
biter
Beautiful
days
await
us,
you'll
say
"alright"
and
it
will
end
Güzel
günler
bizi
bekler
eyvallah
dersin
olur
biter
Beautiful
days
await
us,
you'll
say
"alright"
and
it
will
end
Boyun
büküp
önünde
ağlasam
sessizce
şu
garip
gönlüm
affolur
mu?
If
I
bow
down
and
weep
silently
in
front
of
you,
will
this
strange
heart
forgive
me?
Bu
fırtına
durulur
mu,
benden
adam
olur
mu?
Will
this
storm
cease?
Will
I
become
a
good
man?
Korkarım
aşka
zararım
dokunur
mu?
I
fear,
will
I
harm
my
love?
Elveda
sana
yeter
tamam
bitsin
artık
bu
dram
bu
fotoroman
Farewell
to
you,
it's
enough,
let
this
drama,
this
photo-novel
end
Ham
meyvayız
hala
koparmışlar
dalımızdan
We
are
still
unripe
fruit,
they
plucked
us
from
our
branch
Güzel
günler
bizi
bekler
eyvallah
dersin
geçer
gider
Beautiful
days
await
us,
you'll
say
"alright"
and
it
will
pass
Güzel
günler
bizi
bekler
eyvallah
dersin
geçer
gider
Beautiful
days
await
us,
you'll
say
"alright"
and
it
will
pass
Bıraksam
kendimi
şöyle
oh
ne
rahat
If
I
let
myself
go,
oh
how
relaxed
Bu
da
geçer
gülüm
yaşamana
bak
This
too
shall
pass,
my
love,
live
your
life
Alınacak
dersler
var
sorulacak
sorular
There
are
lessons
to
be
learned,
questions
to
be
asked
Bu
da
geçer
gülüm
bizden
bu
kadar
This
too
shall
pass,
my
love,
this
is
all
we
can
do
Benim
hâla
umudum
var,
isyan
etsem
de
istediğim
kadar
My
hope
still
remains,
I'll
rebel
as
much
as
I
want
İnat
etsem
bile
birakmazlar
sahibim
var
Even
if
I'm
stubborn,
they
won't
abandon
me,
I
have
a
master
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.