Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I
got
a
crush
on
you,
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt,
in
dich
Think
I
got
a
crush
Ich
glaube,
ich
bin
verknallt
Yeah
I
think
I
got
a
crush
Ja,
ich
glaube,
ich
bin
verknallt
Think
I
got
a
crush
Ich
glaube,
ich
bin
verknallt
Think
I
got
a
crush
on
you,
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt,
in
dich
Think
I
got
a
crush
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Think
about
you
everyday
Denke
jeden
Tag
an
dich
Feel
like
I
can
tell
you
everything
Fühle,
als
könnte
ich
dir
alles
erzählen
Like
my
head's
fucked
up
and
I've
been
turned
down
Dass
mein
Kopf
kaputt
ist
und
ich
abgewiesen
wurde
And
I
need
someone
to
learn
from
now
Und
ich
jemanden
brauche,
von
dem
ich
jetzt
lernen
kann
Cause
I'm
tired
of
the
circles
got
my
headspinning
round
Denn
ich
bin
müde
von
den
Kreisen,
mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
No
one
else
to
do
this
for
that's
why
I
always
lounge
Niemand
anderes,
der
das
für
mich
tut,
deshalb
liege
ich
immer
nur
rum
But
I'm
done
with
sofas
they
haven't
got
me
so
far
Aber
ich
bin
fertig
mit
Sofas,
sie
haben
mich
nicht
weit
gebracht
More
like
with
my
eyes
I
can
see
another
life
no
surprise
Eher
so,
dass
ich
mit
meinen
Augen
ein
anderes
Leben
sehen
kann,
keine
Überraschung
Cause
I
haven't
really
lived
one
yet
Denn
ich
habe
noch
keins
wirklich
gelebt
It's
like
I'm
empty
inside
but
I'm
full
of
regret
Es
ist,
als
wäre
ich
innerlich
leer,
aber
voller
Bedauern
Cause
I've
spoken
to
some
but
you
I
won't
forget
Denn
ich
habe
mit
einigen
gesprochen,
aber
dich
werde
ich
nicht
vergessen
Lost
grip
and
gave
up
but
with
you
I
won't
let
it
go
Habe
den
Halt
verloren
und
aufgegeben,
aber
bei
dir
werde
ich
nicht
loslassen
Some
thoughts
that
you
will
never
know
Einige
Gedanken,
die
du
nie
erfahren
wirst
Can't
get
close
then
it'll
grow
Kann
nicht
näher
kommen,
dann
wird
es
wachsen
All
I
can
do
is
let
it
show
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
es
zu
zeigen
One
more
chance
I'll
know
Noch
eine
Chance,
dann
werde
ich
es
wissen
Think
I
got
a
crush
on
you,
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt,
in
dich
Think
I
got
a
crush,
Ich
glaube,
ich
bin
verknallt,
Yeah
I
think
I
got
a
crush
Ja,
ich
glaube,
ich
bin
verknallt
Think
I
got
a
crush
Ich
glaube,
ich
bin
verknallt
Think
I
got
a
crush
on
you,
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt,
in
dich
Think
I
got
a
crush
on
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verknallt
Sitting
inside
Sitze
hier
drinnen
Tryna
think
of
a
way
to
get
this
off
my
mind
Versuche,
einen
Weg
zu
finden,
das
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Take
a
deep
breath
hope
for
another
time
Atme
tief
durch,
hoffe
auf
ein
anderes
Mal
Another
chance
Eine
weitere
Chance
Smooth
over
the
clouds
and,
baby,
you
can
be
my
Lance
Glätte
die
Wolken,
und,
Baby,
du
kannst
mein
Lance
sein
The
world
is
rich,
gotta
see
what
it
grants
Die
Welt
ist
reich,
muss
sehen,
was
sie
gewährt
Nothing
can
be
stifled
see
the
Eiffel
out
in
France
Nichts
kann
unterdrückt
werden,
sieh
den
Eiffel
in
Frankreich
City
of
love
in
a
world
full
of
hate
Stadt
der
Liebe
in
einer
Welt
voller
Hass
Too
few
stars
with
too
many
states
Zu
wenige
Sterne
mit
zu
vielen
Staaten
More
to
see
that
is
worse
than
what
is
great
Mehr
zu
sehen,
das
schlimmer
ist
als
das,
was
großartig
ist
I
don't
even
know
what
conclusion
to
make
Ich
weiß
nicht
einmal,
welche
Schlussfolgerung
ich
ziehen
soll
That's
my
aim
and
I
could
use
your
sights
Das
ist
mein
Ziel,
und
ich
könnte
deine
Sicht
gebrauchen
When
I
see
you
in
the
light
my
mind
takes
flights
Wenn
ich
dich
im
Licht
sehe,
macht
mein
Verstand
Flüge
When
I
see
you
any
time
feels
like
new
heights
Wenn
ich
dich
sehe,
fühlt
es
sich
jedes
Mal
wie
neue
Höhen
an
Us
together
with
no
brake
lights
Wir
zusammen
ohne
Bremslichter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bayley Grainge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.