Paroles et traduction Bayley - Fade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
just
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
nur
vom
Grau
fernhalten
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
vom
Grau
fernhalten
Kicked
down,
sick
frown,
no
discussion
Niedergeschlagen,
mies
gelaunt,
keine
Diskussion
Left
ground,
slow
down,
robitussin
Abgehoben,
langsam
machen,
Robitussin
Relieve
yourself
Entlaste
dich
selbst
Don't
deceive
yourself
Täusche
dich
nicht
selbst
Don't
impede
your
health
Schade
deiner
Gesundheit
nicht
Remedy
will
help
Ein
Heilmittel
wird
helfen
Just
let
you
feed
all
else
Lass
dich
einfach
von
allem
anderen
ernähren
Let
it
be,
let
the
sea
Lass
es
sein,
lass
das
Meer
Accompany
your
health
Deine
Gesundheit
begleiten
Let
it
grieve,
let
it
plea
Lass
es
trauern,
lass
es
flehen
What
tends
to
be
your
stealth
Was
dazu
neigt,
deine
Heimlichkeit
zu
sein
Your
mind
you
find
you're
lost
Du
findest,
du
hast
dich
verirrt
Can't
try
to
stop,
what
grinds
Kannst
nicht
versuchen,
das
zu
stoppen,
was
dich
zermürbt
The
lines
been
crossed,
you
see
what's
fine
Die
Grenzen
wurden
überschritten,
du
siehst,
was
gut
ist
No
pines
no
whines
no
tears
no
cries
Keine
Kiefern,
kein
Gejammer,
keine
Tränen,
kein
Weinen
Time
heals
the
wounds
of
the
past
Die
Zeit
heilt
die
Wunden
der
Vergangenheit
Let
it
do
its
work:
nature's
hourglass
Lass
sie
ihre
Arbeit
tun:
die
Sanduhr
der
Natur
Remember
when
those
thoUGHtz
spin
around
Erinnere
dich
daran,
wenn
diese
Gedanken
kreisen
That
all
will
be
forgotten
when
your
laying
in
the
ground
Dass
alles
vergessen
sein
wird,
wenn
du
im
Grab
liegst
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
just
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
nur
vom
Grau
fernhalten
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
vom
Grau
fernhalten
Bring
it
back,
to
the
fact,
that
you're
here
Bring
es
zurück,
zu
der
Tatsache,
dass
du
hier
bist
Now
relax,
keep
it
stacked,
its
all
clear
Entspann
dich
jetzt,
bleib
locker,
es
ist
alles
klar
Got
you
back,
got
your
back
Ich
hab
dich
zurück,
ich
steh
hinter
dir,
meine
Süße
Number
one
solo
Nummer
eins,
ganz
allein
Only
you're
feeling
so
low
Nur
du
fühlst
dich
so
niedergeschlagen
Get
your
powers
get
your
mojo
Hol
dir
deine
Kräfte,
hol
dir
dein
Mojo
Build
your
towers,
use
your
hours
Bau
deine
Türme,
nutze
deine
Stunden
Not
so
sour,
when
you're
given
flowers
Nicht
so
sauer,
wenn
dir
Blumen
geschenkt
werden
No
more
mind
games
or
mind
strains
Keine
Gedankenspiele
oder
Gedankenbelastungen
mehr
See
your
mind
strays
when
the
dice
plays
Siehst
du,
dein
Verstand
schweift
ab,
wenn
das
Schicksal
spielt
No
ice
stays,
no
high
stakes
Kein
Eis
bleibt,
keine
hohen
Einsätze
Just
apply
brakes
Zieh
einfach
die
Bremsen
an
Just
a
quiet
break
Nur
eine
kurze
Pause
You
return
on
the
scene
Du
kehrst
auf
die
Bühne
zurück
Not
a
hearse
but
a
dream
Kein
Leichenwagen,
sondern
ein
Traum
You
emerge
and
you
seen
Du
tauchst
auf
und
du
hast
gesehen
Just
alert
from
the
clean
Einfach
wach,
nach
der
Reinigung
Winning
from
the
Sheen
Gewinnend
durch
den
Glanz
Winning
for
the
team
Gewinnend
für
das
Team
Winning
is
the
theme
Gewinnen
ist
das
Thema
Thinning
is
the
read
Ausdünnen
ist
die
Lektüre
Cause
you're
done
Weil
du
fertig
bist
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
let
the
memories
fade
away
Du
musst
die
Erinnerungen
verblassen
lassen
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
just
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
nur
vom
Grau
fernhalten
You've
got
next
week,
next
year,
another
day
Du
hast
nächste
Woche,
nächstes
Jahr,
einen
weiteren
Tag
You
gotta
stay
away
from
the
grey
Du
musst
dich
vom
Grau
fernhalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bayley Grainge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.