Bayley - Fade - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Bayley - Fade




Fade
Verblassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You just gotta stay away from the grey
Du musst dich nur vom Grau fernhalten
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta stay away from the grey
Du musst dich vom Grau fernhalten
Kicked down, sick frown, no discussion
Niedergeschlagen, mies gelaunt, keine Diskussion
Left ground, slow down, robitussin
Abgehoben, langsam machen, Robitussin
Relieve yourself
Entlaste dich selbst
Don't deceive yourself
Täusche dich nicht selbst
Don't impede your health
Schade deiner Gesundheit nicht
Remedy will help
Ein Heilmittel wird helfen
Just let you feed all else
Lass dich einfach von allem anderen ernähren
Let it be, let the sea
Lass es sein, lass das Meer
Accompany your health
Deine Gesundheit begleiten
Let it grieve, let it plea
Lass es trauern, lass es flehen
What tends to be your stealth
Was dazu neigt, deine Heimlichkeit zu sein
Your mind you find you're lost
Du findest, du hast dich verirrt
Can't try to stop, what grinds
Kannst nicht versuchen, das zu stoppen, was dich zermürbt
The lines been crossed, you see what's fine
Die Grenzen wurden überschritten, du siehst, was gut ist
No pines no whines no tears no cries
Keine Kiefern, kein Gejammer, keine Tränen, kein Weinen
Time heals the wounds of the past
Die Zeit heilt die Wunden der Vergangenheit
Let it do its work: nature's hourglass
Lass sie ihre Arbeit tun: die Sanduhr der Natur
Remember when those thoUGHtz spin around
Erinnere dich daran, wenn diese Gedanken kreisen
That all will be forgotten when your laying in the ground
Dass alles vergessen sein wird, wenn du im Grab liegst
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You just gotta stay away from the grey
Du musst dich nur vom Grau fernhalten
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta stay away from the grey
Du musst dich vom Grau fernhalten
Bring it back, to the fact, that you're here
Bring es zurück, zu der Tatsache, dass du hier bist
Now relax, keep it stacked, its all clear
Entspann dich jetzt, bleib locker, es ist alles klar
Got you back, got your back
Ich hab dich zurück, ich steh hinter dir, meine Süße
Number one solo
Nummer eins, ganz allein
Only you're feeling so low
Nur du fühlst dich so niedergeschlagen
Get your powers get your mojo
Hol dir deine Kräfte, hol dir dein Mojo
Build your towers, use your hours
Bau deine Türme, nutze deine Stunden
Not so sour, when you're given flowers
Nicht so sauer, wenn dir Blumen geschenkt werden
No more mind games or mind strains
Keine Gedankenspiele oder Gedankenbelastungen mehr
See your mind strays when the dice plays
Siehst du, dein Verstand schweift ab, wenn das Schicksal spielt
No ice stays, no high stakes
Kein Eis bleibt, keine hohen Einsätze
Just apply brakes
Zieh einfach die Bremsen an
Just a quiet break
Nur eine kurze Pause
You return on the scene
Du kehrst auf die Bühne zurück
Not a hearse but a dream
Kein Leichenwagen, sondern ein Traum
You emerge and you seen
Du tauchst auf und du hast gesehen
Just alert from the clean
Einfach wach, nach der Reinigung
Winning from the Sheen
Gewinnend durch den Glanz
Winning for the team
Gewinnend für das Team
Winning is the theme
Gewinnen ist das Thema
Thinning is the read
Ausdünnen ist die Lektüre
Cause you're done
Weil du fertig bist
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta let the memories fade away
Du musst die Erinnerungen verblassen lassen
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You just gotta stay away from the grey
Du musst dich nur vom Grau fernhalten
You've got next week, next year, another day
Du hast nächste Woche, nächstes Jahr, einen weiteren Tag
You gotta stay away from the grey
Du musst dich vom Grau fernhalten





Writer(s): Bayley Grainge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.