Bayley - NoGames - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bayley - NoGames




NoGames
Без игр
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия,
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия.
Salt in my veins
Соль в моих венах,
Though it been sweet
Хотя было сладко,
I seal the day
Я запечатываю день,
Throughout the week
Всю неделю,
I been the same
Я была такой же,
Throughout the weep
На протяжении всех слез,
I been the same
Я была такой же,
Throw out the weak
Выброшу слабость.
Seeking the sentences, leaking with messages
Ищу предложения, пропитанные посланиями,
Never been hesitant; only been heaven sent
Никогда не колебалась; только посланница небес,
I've been the regiment force
Я была силой полка,
Coarsely on course
Грубо по курсу,
Forceful of course
Сильная, конечно,
Corpse of remorse
Труп раскаяния,
Studying thoughts
Изучаю мысли,
Voicing is hoarse
Голос хриплый,
Finding the source
Нахожу источник,
Heal it from nought
Исцеляю его из ничего,
I been on court
Я была на корте,
Closing the door
Закрываю дверь,
I been at war
Я была на войне,
Yeah
Да.
I been, climbing, for the, diving
Я карабкалась, ради падения,
Flying, round no, auto, pilot
Летала, без автопилота,
Peace out, side but, there's a, riot
Мир снаружи, но внутри бушует,
I don't, like it, guess I'll, fight it
Мне это не нравится, думаю, я буду бороться,
Guess I'll fight it
Думаю, я буду бороться.
Been on my own island
Была на своем острове,
Somebody SOS but they on autopilot
Кто-то SOS, но они на автопилоте.
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия.
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия.
Trickle down words though you see that I'm first
Слова стекают вниз, хотя ты видишь, что я первая,
Whistle the hearse so you feel the curse from the church
Свист катафалка, чтобы ты почувствовал проклятие церкви,
I'm filling my purse with the earth
Я наполняю свой кошелек землей,
I'm seeing my mirth's the worst
Я вижу, что мое веселье худшее,
I'm a motherfucking phenom breathing feeding demon
Я чертов феномен, дышащий, питающий демон,
Leaving reeves on all these heathens
Оставляю отметины на всех этих язычниках,
Giving me all the reasons for the weakened
Дающие мне все причины для ослабления,
Living in the freezing beacon, teething
Живущие в леденящем маяке, режущиеся зубы,
Been wrestling my mind, still haven't copped a belt
Боролась со своим разумом, все еще не получила пояс,
Trousers keep falling down from these cards I dealt
Штаны продолжают падать из-за этих карт, которые я раздала,
Too many tips from the pen though it's felt
Слишком много советов от ручки, хотя это чувствуется,
I just been stacking it up on the shelf
Я просто складывала их на полку.
Exterior decorating
Внешняя отделка,
Interior levitating
Внутренняя левитация,
Soul been meditating
Душа медитирует,
Patient I been waiting
Терпеливо жду,
Concentrating fading
Концентрация исчезает,
Elated in creating
В восторге от создания,
Motherfuck a weighting
К черту взвешивание,
Bitch I been the grading
Сука, я оцениваю,
Bitch I been aiming
Сука, я целюсь
At the target parallel
В цель параллельно,
Through time parasail
Сквозь время на параплане,
He look mad as well
Он тоже выглядит безумным,
He might grab at hell
Он может схватиться за ад,
He look mad as well
Он тоже выглядит безумным,
He might grab at hell, look
Он может схватиться за ад, смотри.
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия.
I don't feel no more pain
Я больше не чувствую боли,
I don't see no more gain
Я больше не вижу выгоды,
I don't want play no games
Я не хочу играть в игры,
Through this I feel the same
Несмотря на это, я чувствую то же самое,
Through my storm feel the rain
Сквозь мою бурю чувствую дождь,
In this form I reign
В этой форме я царствую,
From the dust ingrained
Из въевшейся пыли,
From the trust been strained
Из-за подорванного доверия.





Writer(s): Bayley Grainge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.