Paroles et traduction BAYLEY feat. Cassie Green - RunWay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
on
a
one
way
Сижу
в
самолете,
Writing
for
the
runway
Пишу
для
взлетной
полосы,
I
just
let
the
drums
play
Просто
даю
барабанам
играть,
Feeling
like
a
Sunday
groove
Чувствую
воскресное
настроение,
Shits
loose
Все
расслабленно,
Everyday
action
got
me
hating
all
the
moves
Ежедневная
суета
заставляет
меня
ненавидеть
все
эти
движения,
Can't
lose
the
momentum
Не
могу
потерять
импульс,
Whenever
I
enter
Когда
бы
я
ни
вошла,
Solo
promo
with
the
smiles
like
they
dentures
Сольное
промо
с
улыбками,
как
будто
вставные
челюсти,
Round
me
the
universe
spins
and
it
centres
Вокруг
меня
вращается
вселенная,
и
она
центрируется,
Only
got
our
future
selves
for
the
mentors
Только
наши
будущие
"я"
служат
нам
наставниками,
Yeah
I
need
mento
Да,
мне
нужна
свежесть,
Need
fresh
breath
for
the
mic
Нужно
свежее
дыхание
для
микрофона,
Used
old
words
before
they
expired
Использовала
старые
слова,
прежде
чем
они
устарели,
Find
one
letter
in
my
songs
that
I
lied
Найди
хоть
одну
букву
в
моих
песнях,
где
я
солгала,
A
for
effort
least
you
tried
like
why
Пять
за
старания,
по
крайней
мере,
ты
попытался,
но
зачем?
I
just
keep
it
mint
when
I
write
Я
просто
держу
это
в
идеальном
состоянии,
когда
пишу,
Samples
and
drums
are
the
lint
in
a
pipe
Сэмплы
и
барабаны
— это
ворсинки
в
трубке,
Manual
stick
shift
spin
then
I
type
Ручная
коробка
передач,
кручу,
потом
печатаю,
Mind
left
unlocked
yeah
come
inside
Разум
открыт,
да,
заходи,
Now
I
gotta
set
the
scene
Теперь
я
должна
установить
сцену,
Strapped
to
the
pen
since
seventeen
Привязана
к
ручке
с
семнадцати
лет,
Prison
of
my
thoughts
got
caught
now
they
clean
Тюрьма
моих
мыслей,
попалась,
теперь
они
чисты,
Flowed
over
dark
beats
now
they
gleam
Перетекала
через
темные
биты,
теперь
они
блестят,
Now
I
try
keep
it
light,
yeah
yeah
Теперь
я
стараюсь
держать
это
легко,
да,
да,
Then
it
slides
how
I
like,
yeah
yeah
Потом
оно
скользит
так,
как
мне
нравится,
да,
да,
Tell
me
who's
been
Скажи
мне,
кто
Buying
what
you're
sellin'?
Покупает
то,
что
ты
продаешь?
Are
we
here
or
there?
Мы
здесь
или
там?
There's
no
way
of
tellin'
Нет
никакого
способа
узнать,
Is
your
ego
tired?
Твое
эго
устало?
Always
fuckin'
yellin'
Всегда,
черт
возьми,
орешь,
And
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
just
be
honest?
И
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
просто
быть
честными?
And
maybe
you'd
think
twice,
take
a
minute
from
it
И,
может
быть,
ты
бы
подумал
дважды,
уделил
этому
минутку,
Lately
I've
been
feeling
like
I
can't
stop
less
I
have
to
В
последнее
время
я
чувствую,
что
не
могу
остановиться,
пока
не
придется,
Following
my
thoughts
till
they're
caught
like
I
grabbed
tools
Следую
за
своими
мыслями,
пока
они
не
пойманы,
как
будто
я
схватила
инструменты,
Fishing
for
the
compliments
I'm
sculpted
from
a
statue
Ловля
комплиментов,
я
вылеплена
из
статуи,
Singing
all
these
melodies
forgot
that
I
rap
too
Пою
все
эти
мелодии,
забыла,
что
я
еще
и
рэппер,
But
I
lack
proof
like
I'm
D12
Но
мне
не
хватает
доказательств,
как
будто
я
D12,
Palpitations
thump
the
further
that
I
delve
Сердцебиение
учащается,
чем
дальше
я
углубляюсь,
Into
my
psyche
В
свою
психику,
Calm?
That's
unlikely
Спокойствие?
Это
маловероятно,
Anxious
on
the
timepiece
Тревожусь
о
времени,
Makes
me
untimely
said
Это
делает
меня
несвоевременной,
сказала
я,
Lately
I've
been
anxious
В
последнее
время
я
тревожусь,
No
one
for
the
thanking
cause
I'm
falling
from
the
ranking
Некому
благодарить,
потому
что
я
падаю
в
рейтинге,
Hoped
for
a
rest
now
my
mind
is
only
blanking
Надеялась
на
отдых,
теперь
мой
разум
просто
пуст,
All
this
confidence
is
shot
now
it's
tanking
Вся
эта
уверенность
пропала,
теперь
она
на
нуле,
Nihilist
notes
Нигилистические
заметки,
Only
silent
votes
Только
молчаливые
голоса,
No
mileage
quotes
Никаких
цитат
о
пробеге,
These
violent
hopes
Эти
жестокие
надежды,
Only
buy
my
ropes
Только
покупают
мои
веревки,
Like
I've
tied
these
floats
Как
будто
я
привязала
эти
поплавки,
No
wire
in
spokes
Нет
проволоки
в
спицах,
No
sparks
no
rose
Ни
искр,
ни
роз,
Or
strike
a
pose
though
Или
хотя
бы
принять
позу,
Now
I'm
calm
that's
a
wrap,
aye
Теперь
я
спокойна,
это
конец,
да,
I
could
build
a
wall
with
the
stones
in
my
back,
wait
Я
могла
бы
построить
стену
из
камней
у
меня
за
спиной,
подожди,
Lack
sober
thoughts
like
that's
only
on
the
list
Отсутствие
трезвых
мыслей,
как
будто
это
только
в
списке,
I
could
get
some
ice
from
my
eyes
for
my
wrist
Я
могла
бы
достать
немного
льда
из
моих
глаз
для
моего
запястья,
Keep
it
to
myself
cause
this
ain't
no
show
and
tell
Держу
это
при
себе,
потому
что
это
не
хвастовство,
Toss
the
dreams
in
the
well
sell
'em
on
for
retail
Бросаю
мечты
в
колодец,
продаю
их
в
розницу,
Been
split
up
the
seams
sow
it
up
for
the
shell
Была
разорвана
по
швам,
сшиваю
это
для
оболочки,
Yeah
I
dwell
on
a
scale
Да,
я
зациклена
на
весах,
Could
paint
the
wall
with
my
nails
Могла
бы
покрасить
стену
своими
ногтями,
All
the
scratching
Все
эти
царапины,
Like
it's
an
accident
Как
будто
это
случайность,
Will
I
have
to
act
again
Придется
ли
мне
снова
играть?
That's
what
gets
me
panickin'
Это
то,
что
вызывает
у
меня
панику,
Falling
from
the
middle
when
I've
seen
the
drop
Падаю
с
середины,
когда
я
видела
падение,
Hope
it
resets
like
the
hands
on
the
clock
Надеюсь,
это
сбросится,
как
стрелки
на
часах,
Tell
me
who's
been
Скажи
мне,
кто
Buying
what
you're
sellin'?
Покупает
то,
что
ты
продаешь?
Are
we
here
or
there?
Мы
здесь
или
там?
There's
no
way
of
tellin'
Нет
никакого
способа
узнать,
Is
your
ego
tired?
Твое
эго
устало?
Always
fuckin'
yellin'
Всегда,
черт
возьми,
орешь,
And
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
just
be
honest?
И
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
просто
быть
честными?
And
maybe
you'd
think
twice,
take
a
minute
from
it
И,
может
быть,
ты
бы
подумал
дважды,
уделил
этому
минутку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bayley Grainge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.