Bayli - 16 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bayli - 16




Only sixteen when you moved to the city
Тебе было всего шестнадцать, когда ты переехала в город.
Had no degree, had to get straight to the dishes
У него не было диплома, пришлось сразу взяться за посуду.
No faith or religion, no family, really
Ни веры, ни религии, ни семьи.
You had your kids and
У тебя были дети и
You always were tryna teach us a lesson
Ты всегда пыталась преподать нам урок
You′ve been right through it
Ты прошел через это.
When you said you love me
Когда ты сказала что любишь меня
Girl, I know you meant it
Девочка, я знаю, что ты это имела в виду.
Everything's special with you, shawty
С тобой все по-особенному, малышка.
Let me take the stress all off of you
Позволь мне снять с тебя весь стресс.
′Cause you deserve it with everything you do
Потому что ты заслуживаешь этого всем, что делаешь.
Fuck it, take a shot
К черту все это, сделай выстрел
I got my vest all on for you
Я надела для тебя свой жилет.
Huh-huh
Ха-ха
Wish to the stars, they put a wall up
Пожелай звездам, чтобы они воздвигли стену.
Locking the door with no one to call up
Запираю дверь, чтобы некому было позвонить.
So she kicked it in like Loretta Lynn
Так что она пнула его, как Лоретта Линн.
Kinda big for a working girl's daughter
Довольно большая для дочери работающей девушки
You've been hangin′ on too long
Ты слишком долго держался.
If you′re in pain or sum
Если тебе больно или плохо
Why don't you say something?
Почему ты ничего не говоришь?
Remember how you sacrificed?
Помнишь, как ты жертвовал?
Like you ain′t need no one
Как будто тебе никто не нужен
I really see it, darlin'
Я действительно вижу это, дорогая.
Everything′s special with you, shawty
С тобой все по-особенному, малышка.
Let me take the stress all off of you
Позволь мне снять с тебя весь стресс.
'Cause you deserve it with everything you do
Потому что ты заслуживаешь этого всем, что делаешь.
Fuck it, take a shot
К черту все это, сделай выстрел
I got my vest all on for you
Я надела для тебя свой жилет.
Huh-huh
Ха-ха
Wish to the stars, they put a wall up
Пожелай звездам, чтобы они воздвигли стену.
Locking the door with no one to call up
Запираю дверь, чтобы некому было позвонить.
So she kicked it in like Loretta Lynn
Так что она пнула его, как Лоретта Линн.
Kinda big for a working girl′s daughter
Довольно большая для дочери работающей девушки
Wish to the stars, they put a wall up
Пожелай звездам, чтобы они воздвигли стену.
Locking the door with no one to call up
Запираю дверь, чтобы некому было позвонить.
So she kicked it in like Loretta Lynn
Так что она пнула его, как Лоретта Линн.
Kinda big for a working girl's daughter
Довольно большая для дочери работающей девушки





Writer(s): Bayli Mckeithan, Reef Mckeithan, Brody Myles Gilman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.