Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Alone
Wenn ich allein bin
Up
in
my
mind,
there's
a
place
I
go
In
meinem
Kopf
gibt
es
einen
Ort,
an
den
ich
gehe
Trees,
open
hearts,
and
falling
snow
Bäume,
offene
Herzen
und
fallender
Schnee
'Cause
I'm
alone,
better
that
way
Denn
ich
bin
allein,
besser
so
I
tell
myself
that
every
day
Das
sage
ich
mir
jeden
Tag
'Cause
I'm
in
love,
falling
each
day
Denn
ich
bin
verliebt,
falle
jeden
Tag
Doesn't
make
sense
when
you're
away
Ergibt
keinen
Sinn,
wenn
du
nicht
da
bist
Up
in
your
heart,
there's
a
place
you
go
In
deinem
Herz
gibt
es
einen
Ort,
an
den
du
gehst
Cold,
open
bar,
nobody
to
hold
(Mm,
mm,
mm,
mm)
Kalt,
offene
Bar,
niemand
zum
Halten
(Mm,
mm,
mm,
mm)
I'd
like
to
change
if
you
want
me
to
Ich
würde
mich
ändern,
wenn
du
es
willst
Crawl
out
the
black
and
into
the
blue
Krabbel
aus
dem
Schwarz
ins
Blau
hinaus
'Cause
I'm
in
love,
every
day
Denn
ich
bin
verliebt,
jeden
Tag
You
hold
my
hand,
it
feels
okay
Du
hältst
meine
Hand,
es
fühlt
sich
okay
an
Walk
through
the
fields,
chasing
the
day
Laufe
durch
die
Felder,
jag
den
Tag
Follow
the
sun,
everything
feels
fine,
fine
Folge
der
Sonne,
alles
fühlt
sich
gut
an,
gut
When
I'm
alone,
when
I'm
alone
Wenn
ich
allein
bin,
wenn
ich
allein
bin
With
you,
with
you,
I'm—
Mit
dir,
mit
dir,
ich
bin—
With
you,
with
you,
I'm—
Mit
dir,
mit
dir,
ich
bin—
With
you,
ooh
Mit
dir,
ooh
When
I'm
with
you,
ooh
Wenn
ich
mit
dir
bin,
ooh
When
I'm
with
you,
I'm
fine
Wenn
ich
mit
dir
bin,
geht's
mir
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jock Nowell-usticke, Rutger Van Woudenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.