Bayron Caicedo - Amor Terapia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bayron Caicedo - Amor Terapia




Amor Terapia
Love Therapy
Bayron Caicedo
Bayron Caicedo
Para evitar que otro sufra lo que hoy estoy viviendo
To prevent another from suffering what I am going through today,
Me confieso ante mi padre mío
I confess before my Father,
Admito mi adicción a una sola mujer
I admit my addiction to a single woman.
Soy impotente, ingobernable si no la veo
I am powerless, ungovernable if I don't see her.
Quítame esta ansiedad
Take away this anxiety,
Regalame la abstinencia llenas de vacío
Give me the abstinence filled with emptiness.
Evita que yo choque en el camino
Prevent me from crashing on the road
Con recuerdos que acaban conmigo
With memories that destroy me.
Gracias Señor te doy
Thank you, Lord, I give you
Pon tu control en mi
Put your control in me
Devuelveme la calma
Give me back my calm
Quiero ponerme en pie
I want to stand up
Decirle a la vida
Say yes to life
Saber que ya estoy bien
Know that I am well now
Confié en el tiempo y lo pude superar
I trusted in time and I was able to overcome it
Por un amor matarme
To kill myself for love
En mi ya no hay dolor
There is no more pain in me
Aprendí a valorarme
I learned to value myself
Ahora se quien soy
Now I know who I am
Evita contar a tus amigos
Avoid telling your friends
Ellos son crueles despiadados
They are cruel, merciless
Que gozan con tu dolor y fracaso
Who enjoy your pain and failure
Hay un solo amigo verdadero
There is only one true friend
En quien puedes confiar
In whom you can trust
Es el es Dios
It is Him, it is God
Solo él, Dios
Only He, God
De pronto asomas
Suddenly you appear
Mi mente se nubló
My mind clouded
Me fui, de mi
I left myself
Trato de no pensar
I try not to think
Siempre en mi mente
Always on my mind, you
Me fui de mi
I left myself
Gracias Señor te doy
Thank you, Lord, I give you
Pon tu control en mi
Put your control in me
Devuelveme la calma
Give me back my calm
Quiero ponerme en pie
I want to stand up
Decirle a la vida
Say yes to life
Saber que ya estoy bien
Know that I am well now
Confié en el tiempo y lo pude superar
I trusted in time and I was able to overcome it
Por un amor matarme
To kill myself for love
En mi ya no hay dolor
There is no more pain in me
Aprendí a valorarme
I learned to value myself
Ahora se quien soy
Now I know who I am
Mis ojos, mi cuerpo, mi mente, mis pies
My eyes, my body, my mind, my feet
Son tuyos señor
They are yours, Lord
Quiero seguir tu guía
I want to follow your guidance
Cuál es el camino verdadero
What is the true path
Quiero andar seguro
I want to walk safely
No dejes que yo cometa locuras
Don't let me do crazy things
Guiame, dame fuerzas señor
Guide me, give me strength, Lord
De pronto asomas
Suddenly you appear
Mi mente se nubló
My mind clouded
Me fui, de mi
I left myself
Trato de no pensar
I try not to think
Siempre en mi mente
Always on my mind, you
Me fui de mi
I left myself
Ahora me levanté
Now I have risen
No volveré a caer
I will not fall again
Quiero una nueva vida
I want a new life
De aquí solo adelante
From here on out
Al tacho mis recuerdos
To the trash with my memories
Se que puedo hacerlo
I know I can do it
Armame de valor
Give me courage
Hoy empiezo señor
Today I start, Lord
Si puedo levantarme
If I can get up
En mi ya no hay dolor
There is no more pain in me
Aprendí a valorarme
I learned to value myself
Al fin volví a ser yo
Finally, I am myself again
No futurices lo que tienes que hacer verdaderamente
Don't dwell on what you truly need to do
Vivelo hoy, el solo por hoy
Live it today, just for today
Tiene que ser tu meta
That has to be your goal
El solo por hoy
Just for today
Goza, ocupa mejor tu mente
Enjoy, occupy your mind better
En bellas cosas que tienes alrededor
With beautiful things you have around you
Sal, vamos
Go out, come on
Sal adelante, puedes
Move forward, you can do it
De pronto asomas
Suddenly you appear
Mi mente se nubló
My mind clouded
Me fui, de mi
I left myself
Trato de no pensar
I try not to think
Siempre en mi mente
Always on my mind, you
Me fui de mi
I left myself
Ahora me levanté
Now I have risen
No volveré a caer
I will not fall again
Quiero una nueva vida
I want a new life
De aquí solo adelante
From here on out
Al tacho mis recuerdos
To the trash with my memories
Se que puedo hacerlo
I know I can do it
Armame de valor
Give me courage
Hoy empiezo señor
Today I start, Lord
Si puedo levantarme
If I can get up
En mi ya no hay dolor
There is no more pain in me
Aprendí a valorarme
I learned to value myself
Al fin volví a ser yo
Finally, I am myself again
La vida es bonita, preciosa
Life is beautiful, precious
Que te quieres hacer
What do you want to do to yourself?
Mira cómo ríen esos niños
Look how those children laugh
Como cantan las aves
How the birds sing
Y todos te los dedican a ti
And they all dedicate them to you
El mundo es tuyo
The world is yours
Lo tienes en tus manos
You have it in your hands
Manipulalo
Manipulate it
Eres el dueño de todo
You are the owner of everything
Y de ti mismo
And of yourself
Ponle fe
Have faith
Mucha fe
A lot of faith






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.