Paroles et traduction Bayronn Caicedo - Amor Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Terapia
Любовь-терапия
Bayron
Caicedo
Байрон
Кайседо
Para
evitar
que
otro
sufra
lo
que
hoy
estoy
viviendo
Чтобы
другие
не
страдали
так,
как
я
сейчас,
Me
confieso
ante
mi
padre
mío
Я
исповедуюсь
перед
своим
Отцом
Небесным.
Admito
mi
adicción
a
una
sola
mujer
Признаюсь
в
своей
зависимости
от
одной
женщины,
Soy
impotente,
ingobernable
si
no
la
veo
Я
бессилен,
неуправляем,
если
не
вижу
её.
Quítame
esta
ansiedad
Забери
эту
тревогу,
Regalame
la
abstinencia
llenas
de
vacío
Подари
мне
воздержание,
полное
пустоты.
Evita
que
yo
choque
en
el
camino
Убереги
меня
от
столкновения
на
пути
Con
recuerdos
que
acaban
conmigo
С
воспоминаниями,
которые
меня
уничтожают.
Gracias
Señor
te
doy
Благодарю
Тебя,
Господи,
Pon
tu
control
en
mi
Возьми
меня
под
свой
контроль.
Devuelveme
la
calma
Верни
мне
спокойствие,
Quiero
ponerme
en
pie
Я
хочу
встать
на
ноги.
Decirle
sí
a
la
vida
Сказать
"да"
жизни,
Saber
que
ya
estoy
bien
Знать,
что
я
уже
в
порядке.
Confié
en
el
tiempo
y
lo
pude
superar
Я
доверился
времени
и
смог
всё
преодолеть,
Por
un
amor
matarme
Убиваться
из-за
любви...
En
mi
ya
no
hay
dolor
Во
мне
больше
нет
боли,
Aprendí
a
valorarme
Я
научился
ценить
себя.
Ahora
se
quien
soy
Теперь
я
знаю,
кто
я.
Evita
contar
a
tus
amigos
Не
рассказывай
своим
друзьям,
Ellos
son
crueles
despiadados
Они
жестокие
и
безжалостные,
Que
gozan
con
tu
dolor
y
fracaso
Они
наслаждаются
твоей
болью
и
неудачами.
Hay
un
solo
amigo
verdadero
Есть
только
один
настоящий
друг,
En
quien
tú
puedes
confiar
Кому
ты
можешь
доверять.
Es
el
es
Dios
Это
Он,
это
Бог,
Solo
él,
Dios
Только
Он,
Бог.
De
pronto
asomas
tú
Вдруг
появляешься
ты,
Mi
mente
se
nubló
Мой
разум
затуманивается.
Me
fui,
de
mi
Я
ухожу
от
себя,
Trato
de
no
pensar
Пытаюсь
не
думать.
Siempre
en
mi
mente
tú
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Me
fui
de
mi
Я
ухожу
от
себя.
Gracias
Señor
te
doy
Благодарю
Тебя,
Господи,
Pon
tu
control
en
mi
Возьми
меня
под
свой
контроль.
Devuelveme
la
calma
Верни
мне
спокойствие,
Quiero
ponerme
en
pie
Я
хочу
встать
на
ноги.
Decirle
sí
a
la
vida
Сказать
"да"
жизни,
Saber
que
ya
estoy
bien
Знать,
что
я
уже
в
порядке.
Confié
en
el
tiempo
y
lo
pude
superar
Я
доверился
времени
и
смог
всё
преодолеть,
Por
un
amor
matarme
Убиваться
из-за
любви...
En
mi
ya
no
hay
dolor
Во
мне
больше
нет
боли,
Aprendí
a
valorarme
Я
научился
ценить
себя.
Ahora
se
quien
soy
Теперь
я
знаю,
кто
я.
Mis
ojos,
mi
cuerpo,
mi
mente,
mis
pies
Мои
глаза,
моё
тело,
мой
разум,
мои
ноги,
Son
tuyos
señor
Всё
это
Твоё,
Господи.
Quiero
seguir
tu
guía
Я
хочу
следовать
Твоему
пути,
Cuál
es
el
camino
verdadero
Какой
он,
истинный
путь?
Quiero
andar
seguro
Я
хочу
идти
уверенно,
No
dejes
que
yo
cometa
locuras
Не
дай
мне
совершить
глупости.
Guiame,
dame
fuerzas
señor
Веди
меня,
дай
мне
сил,
Господи.
De
pronto
asomas
tú
Вдруг
появляешься
ты,
Mi
mente
se
nubló
Мой
разум
затуманивается.
Me
fui,
de
mi
Я
ухожу
от
себя,
Trato
de
no
pensar
Пытаюсь
не
думать.
Siempre
en
mi
mente
tú
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Me
fui
de
mi
Я
ухожу
от
себя.
Ahora
me
levanté
Теперь
я
поднялся,
No
volveré
a
caer
Я
не
упаду
снова.
Quiero
una
nueva
vida
Я
хочу
новую
жизнь,
De
aquí
solo
adelante
Только
вперёд
отсюда.
Al
tacho
mis
recuerdos
В
мусорку
мои
воспоминания,
Se
que
puedo
hacerlo
Я
знаю,
что
могу
это
сделать.
Armame
de
valor
Дай
мне
смелости,
Hoy
empiezo
señor
Сегодня
я
начинаю,
Господи.
Si
puedo
levantarme
Я
могу
подняться,
En
mi
ya
no
hay
dolor
Во
мне
больше
нет
боли.
Aprendí
a
valorarme
Я
научился
ценить
себя,
Al
fin
volví
a
ser
yo
Наконец-то
я
снова
стал
собой.
No
futurices
lo
que
tienes
que
hacer
verdaderamente
Не
загадывай
наперёд,
что
тебе
нужно
делать
на
самом
деле.
Vivelo
hoy,
el
solo
por
hoy
Живи
сегодня,
только
сегодня,
Tiene
que
ser
tu
meta
Это
должно
быть
твоей
целью,
El
solo
por
hoy
Только
сегодня.
Goza,
ocupa
mejor
tu
mente
Наслаждайся,
занимай
свой
разум
En
bellas
cosas
que
tienes
alrededor
Прекрасными
вещами,
которые
тебя
окружают.
Sal,
vamos
Выходи,
давай,
Sal
adelante,
tú
puedes
Иди
вперёд,
ты
можешь.
De
pronto
asomas
tú
Вдруг
появляешься
ты,
Mi
mente
se
nubló
Мой
разум
затуманивается.
Me
fui,
de
mi
Я
ухожу
от
себя,
Trato
de
no
pensar
Пытаюсь
не
думать.
Siempre
en
mi
mente
tú
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Me
fui
de
mi
Я
ухожу
от
себя.
Ahora
me
levanté
Теперь
я
поднялся,
No
volveré
a
caer
Я
не
упаду
снова.
Quiero
una
nueva
vida
Я
хочу
новую
жизнь,
De
aquí
solo
adelante
Только
вперёд
отсюда.
Al
tacho
mis
recuerdos
В
мусорку
мои
воспоминания,
Se
que
puedo
hacerlo
Я
знаю,
что
могу
это
сделать.
Armame
de
valor
Дай
мне
смелости,
Hoy
empiezo
señor
Сегодня
я
начинаю,
Господи.
Si
puedo
levantarme
Я
могу
подняться,
En
mi
ya
no
hay
dolor
Во
мне
больше
нет
боли.
Aprendí
a
valorarme
Я
научился
ценить
себя,
Al
fin
volví
a
ser
yo
Наконец-то
я
снова
стал
собой.
La
vida
es
bonita,
preciosa
Жизнь
прекрасна,
удивительна,
Que
te
quieres
hacer
Что
ты
хочешь
с
ней
сделать?
Mira
cómo
ríen
esos
niños
Посмотри,
как
смеются
эти
дети,
Como
cantan
las
aves
Как
поют
птицы.
Y
todos
te
los
dedican
a
ti
И
всё
это
посвящено
тебе,
El
mundo
es
tuyo
Мир
твой.
Lo
tienes
en
tus
manos
Он
в
твоих
руках,
Eres
el
dueño
de
todo
Ты
хозяин
всего,
Y
de
ti
mismo
И
самого
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.