Paroles et traduction BazHed - 4 Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
hoppe
mit
nem
Hawaii
Hemd
И
вот
я
выпрыгиваю
в
своей
гавайской
рубашке
Sonnenbrille
und
nem
Aperol
aus
dem
4 Door
В
солнечных
очках,
с
аперолем,
из
моей
четырехдверки.
Dass
ich
zerstöre
es
kommt
vor
Да,
детка,
я
могу
крушить
всё
вокруг,
Wenn
ich
trap
sieht
deine
Hood
aus
wie
Mordor
Когда
читаю
рэп,
твой
район
становится
похож
на
Мордор.
17
shots
und
zieh
Schlieren
17
выстрелов,
и
я
оставляю
следы,
Doch
danach
flitzen
cops
im
revier
Но
после
этого
копы
летят
в
участок.
Keiner
von
ihnen
topts
ich
bin
hier
Никто
из
них
меня
не
остановит,
я
здесь,
Denn
ich
hab
die
dicksten
Flows
wie
der
Nil
Потому
что
у
меня
самые
крутые
рифмы,
как
полноводный
Нил.
Auch
wenn
es
keine
Gage
gibt
Даже
если
гонорара
нет,
Sei
dir
sicher
ich
bin
high
und
paff
mit
Chicks
Будь
уверена,
я
буду
накурен
и
окружен
красотками.
Ich
habe
kein
Plan
ob
ich
weitermache
У
меня
нет
плана,
продолжать
ли
мне,
Oder
Feierabend
ist,
Rappen
wird
langweilig
Или
пора
закругляться,
рэп
становится
скучным,
Merk
ich
wenn
ich
Parts
schreibe
Я
понимаю
это,
когда
пишу
куплеты.
Mein
Style
sticht
ins
Auge
wie
Dartpfeile
Мой
стиль
бросается
в
глаза,
как
дротики.
Jeder
schiebt
seinen
Film,
ich
fahr
meinen
Каждый
снимает
свое
кино,
я
снимаю
свое,
Zieh
ne
Schneise
durchs
Land
so
wie
Bahngleise
Прокладываю
путь
по
стране,
как
рельсы.
Ich
hol
mir
Zehner
Tee
und
schalte
aus
Я
завариваю
себе
десятку
чая
и
отключаюсь,
Du
gibst
dir
GHB
im
Kater
Blau
А
ты
пьешь
GHB
с
похмелья.
Zugegeben
ich
geh
nicht
immer
geradeaus
Признаю,
я
не
всегда
иду
прямым
путем,
Ich
seh
nicht
alles
so
genau
Я
не
вижу
все
так
четко.
Doch
lass
mich
von
Bros
feiern
Но
позволь
моим
братьям
праздновать,
Brauch
im
Video
keinen
Lowrider
Мне
не
нужен
лоурайдер
в
клипе,
Brauch
keine
Autoren,
keine
Profiler,
Мне
не
нужны
авторы,
не
нужны
продюсеры,
Denn
der
Scheiß
ist
Classic
wien
Oldtimer
Потому
что
эта
хрень
классика,
как
олдтаймер.
Ich
bin
Eminems
Ghostwriter,
sag
ich
wenn
ich
im
Hotel
eincheck
Я
- автор
песен
Эминема,
говорю
я,
когда
регистрируюсь
в
отеле,
Währenddessen
bist
du
auf
Crack
Пока
ты
куришь
крэк
Und
nässt
im
Motel
dein
Bett
И
мочишься
в
постель
в
мотеле.
Ich
bin
Godlike
Я
как
Бог,
Jeder
Beat
hart
wien
Bordstein
Каждый
бит
жесткий,
как
бордюр.
Ich
brauch
nicht
zu
diskutieren
Мне
не
нужно
спорить,
Denn
BazHed
ist
beste
was
auch
deine
Thot
weiß
Потому
что
BazHed
- лучшее,
что
знает
даже
твоя
шлюха.
Und
weil
ich
ihnen
Bretter
um
Bretter
geb
И
поскольку
я
раздаю
им
доски
одну
за
другой,
Lern'
deine
Rap
Legenden
jetzt
wie
trappen
geht
Пусть
твои
рэп-легенды
учатся,
как
нужно
читать
рэп.
Ihr
macht
auf
King
aber
rappt
so
als
ob
ihr
im
Gestern
lebt
Они
строят
из
себя
королей,
но
читают
так,
будто
живут
в
прошлом.
Der
Grund
warum
die
Mucke
hier
als
letztes
steht
Вот
почему
эти
бабки
стоят
на
последнем
месте.
Ey,
ey,
weshalb
ich
den
Hate
versteh?
Эй,
эй,
почему
я
понимаю
эту
ненависть?
Ihr
macht
auf
Drake
und
Ye
Вы
косите
под
Дрейка
и
Канье,
Doch
seid
whack
und
macht
Session
auf
schlechtem
Schnee
Но
вы
отстой
и
устраиваете
тусовки
на
плохом
снеге.
Kaum
Luft
zum
atmen
Едва
хватает
воздуха
дышать,
Doch
für
paar
Gramm
ist
immer
in
den
AJ's
Platz
Но
для
пары
граммов
всегда
найдется
место
в
моих
кроссовках.
Kaum
noch
Zeit
zum
schlafen
Едва
хватает
времени
поспать,
Doch
steh
auf
der
Stage
und
sie
warten
auf
BazHeds
Part
Но
я
стою
на
сцене,
и
они
ждут
куплета
BazHeds.
Ich
habe
kein
Hunger
mich
machen
4 Joints
und
'n
Airwave
satt
У
меня
нет
аппетита,
меня
насытят
4 косяка
и
вейп,
Aber
trotzdem
bin
ich
wach
die
ganze
Nacht
und
nail
den
Part,
ey
Но
все
равно
я
не
сплю
всю
ночь
и
работаю
над
куплетом,
эй.
Und
sie
reden
auf
mich
ein
И
они
говорят
обо
мне,
Du
bist
der
Beste,
ich
kauf
deinen
Scheiß
Ты
лучший,
я
куплю
твой
альбом.
Damals
haben
sie
geschmunzelt
stand
ich
am
Mic
Раньше
они
хихикали,
когда
я
стоял
у
микрофона.
Ich
könnte
jetzt
sagen
guck
mal
auf
mich
dann
guck
auf
dein
Life
Я
мог
бы
сейчас
сказать,
посмотри
на
меня,
а
потом
на
свою
жизнь,
Aber
das
muss
ich
nicht,
denn
wenn
dich
keiner
fickt
Но
мне
это
не
нужно,
ведь
если
тебя
никто
не
трахает,
Dann
fickt
dich
der
Lauf
der
Zeit
То
тебя
трахает
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Löhr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.