Paroles et traduction BazHed - Long Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Momente
die
das
Leben
schreibt
The
moments
life
writes
Wenn
die
Sonne
hell
in
unsere
Gesichter
scheint
When
the
sun
shines
brightly
in
our
faces
Keiner
aus
der
Clique
nicht
dabei
No
one
from
the
clique
is
there
Alle
trinken,
manche
rauchen,
ohne
Money
mega
reich
Everyone's
drinking,
some
are
smoking,
without
money,
super
rich
Ich
fahr
narkotisiert
in
den
Horizont
I
drive
drugged
into
the
horizon
Long
Beach,
große
Motoren,
große
Knollen
Long
Beach,
big
engines,
big
heads
Quetiapin
auf
Ice
Tea
und
O-Saft
Korn
Quetiapine
on
iced
tea
and
O-juice
corn
1000
PS
auch
wenn
wir
langsamer
als
Mofas
rollen
1000
hp
even
though
we
roll
slower
than
mopeds
Betäubt,
sehe
nichts
als
das
Blitzlicht
Numb,
I
see
nothing
but
the
flash
Reden
langsam
denn
wir
sind
dicht
und
zwar
richtig
We
talk
slowly
because
we're
wasted,
really
wasted
Unterm
Strich
bist
du
ein
Nix
in
mein
Kreisen
Bottom
line,
you're
a
nobody
in
my
circle
Kippe
das
Weizen,
kiffen,
abschweifen
Dump
the
wheat,
smoke,
drift
Zu
der
heilen
Welt
bin
ich
die
asoziale
Antithese
To
the
wholesome
world
I'm
the
antisocial
antithesis
Mein
Konsum
läuft
aus
dem
Ruder
wie
ne
Abifete
My
consumption
runs
wild
like
a
high
school
party
In
Slo-Mo
das
Orbit
mit
dem
Tabak
kleben
In
slow-motion,
the
orbit
with
the
tobacco
sticks
Und
nach
jeder
Landung
direkt
wieder
richtung
All
abheben
And
after
every
landing,
I
immediately
take
off
again
toward
space
Deine
Mutter
sagt
Your
mother
says
Meine
Mucke
ist
ein
schlechter
Einfluss
für
ihre
Kinder
My
music
is
a
bad
influence
on
her
children
Nur
weil
ich
offen
zugebe
dass
wir
bis
um
sieben
litern
Just
because
I
openly
admit
that
we're
up
to
seven
liters
Zieh
dir
mal
den
Stock
aus
deinem
Arsch
und
sauf
mit
Take
the
stick
out
of
your
ass
and
drink
with
us
Leben
lebt
sich
leichter
mit
Rauschgift
Life
is
easier
with
drugs
Chillen
unterm
Krönchen,
ducken
vor
Blaulicht
Chillin'
under
the
crown,
ducking
from
blue
lights
Weil
die
Boxen
zu
laut
sind
Because
the
speakers
are
too
loud
But
it's
gon'
be
one
hell
of
a
trip
But
it's
gon'
be
one
hell
of
a
trip
Long
Beach
dicka,
pass
mir
den
Jib
Long
Beach,
baby,
pass
me
the
blunt
Entlang
der
Beach
Line,
lenke
die
Whip
Along
the
beach
line,
I
steer
the
whip
Mit
paar
Engeln
am
Sitz,
bin
ich
schnell
wie
der
Blitz
With
a
couple
of
angels
in
the
seat,
I'm
fast
as
lightning
Viele
schreiben
doch
ich
verchecke
was
ist
Many
write,
but
I'm
checking
what's
up
Opfer
wollen
Stress
doch
ich
messe
mich
nicht
Victims
want
stress,
but
I
don't
measure
myself
Sondern
hebe
wieder
mal
den
Becher
ins
Licht
Instead,
I
raise
the
cup
to
the
light
again
Mit
den
heftigsten
Chicks
With
the
hottest
chicks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Löhr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.