BazHed - Long Beach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BazHed - Long Beach




Long Beach
Long Beach
Die Momente die das Leben schreibt
The moments life writes
Wenn die Sonne hell in unsere Gesichter scheint
When the sun shines brightly in our faces
Keiner aus der Clique nicht dabei
No one from the clique is there
Alle trinken, manche rauchen, ohne Money mega reich
Everyone's drinking, some are smoking, without money, super rich
Ich fahr narkotisiert in den Horizont
I drive drugged into the horizon
Long Beach, große Motoren, große Knollen
Long Beach, big engines, big heads
Quetiapin auf Ice Tea und O-Saft Korn
Quetiapine on iced tea and O-juice corn
1000 PS auch wenn wir langsamer als Mofas rollen
1000 hp even though we roll slower than mopeds
Betäubt, sehe nichts als das Blitzlicht
Numb, I see nothing but the flash
Reden langsam denn wir sind dicht und zwar richtig
We talk slowly because we're wasted, really wasted
Unterm Strich bist du ein Nix in mein Kreisen
Bottom line, you're a nobody in my circle
Kippe das Weizen, kiffen, abschweifen
Dump the wheat, smoke, drift
Zu der heilen Welt bin ich die asoziale Antithese
To the wholesome world I'm the antisocial antithesis
Mein Konsum läuft aus dem Ruder wie ne Abifete
My consumption runs wild like a high school party
In Slo-Mo das Orbit mit dem Tabak kleben
In slow-motion, the orbit with the tobacco sticks
Und nach jeder Landung direkt wieder richtung All abheben
And after every landing, I immediately take off again toward space
Deine Mutter sagt
Your mother says
Meine Mucke ist ein schlechter Einfluss für ihre Kinder
My music is a bad influence on her children
Nur weil ich offen zugebe dass wir bis um sieben litern
Just because I openly admit that we're up to seven liters
Zieh dir mal den Stock aus deinem Arsch und sauf mit
Take the stick out of your ass and drink with us
Leben lebt sich leichter mit Rauschgift
Life is easier with drugs
Chillen unterm Krönchen, ducken vor Blaulicht
Chillin' under the crown, ducking from blue lights
Weil die Boxen zu laut sind
Because the speakers are too loud
But it's gon' be one hell of a trip
But it's gon' be one hell of a trip
Long Beach dicka, pass mir den Jib
Long Beach, baby, pass me the blunt
Entlang der Beach Line, lenke die Whip
Along the beach line, I steer the whip
Mit paar Engeln am Sitz, bin ich schnell wie der Blitz
With a couple of angels in the seat, I'm fast as lightning
Viele schreiben doch ich verchecke was ist
Many write, but I'm checking what's up
Opfer wollen Stress doch ich messe mich nicht
Victims want stress, but I don't measure myself
Sondern hebe wieder mal den Becher ins Licht
Instead, I raise the cup to the light again
Mit den heftigsten Chicks
With the hottest chicks





Writer(s): Tristan Löhr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.