Bazart - Ademnood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bazart - Ademnood




Ik weet het zeker, het komt harder dan hard aan
Я уверен, что это сложнее, чем тяжело.
Door meer te zwijgen dan te spreken
Молча больше, чем просто говоря.
Maar wat heb je daaraan?
Но что в этом для тебя?
Toch zo onzeker, want je weet nu dat het wrang smaakt
Все еще так неуверенно, потому что теперь ты знаешь, что на вкус он кислый.
Om meer te zwijgen dan te spreken
Молчать больше, чем говорить.
Maar waar komt dat vandaan?
Но откуда это взялось?
Ik heb nood aan adem zo hard
Мне так нужно дышать.
Oh, dit loopt weer uit de hand
О, это снова выходит из-под контроля.
Ik heb nood aan adem zo hard
Мне так нужно дышать.
Dat het echt niet anders kan
Другого пути нет.
Ik loop weg van alles
Я ухожу прочь от всего.
Zolang ik hier nog adem haal
Пока я все еще дышу здесь.
Ik loop weg van alles omdat
Я ухожу от всего, потому что ...
Wie ben ik zonder haar
Кто я без нее?
Was ik maar één dag langer gebleven
Если бы я остался еще на один день ...
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?
Geef me nog één kans voor vergeten
Дай мне еще один шанс забыть.
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?
Mijn hart doorweekt, voelt vreemd, zo onvervangbaar
Мое сердце пропитано, кажется странным, таким незаменимым.
Ik wil verdwijnen, ik wil weten of het zonder mij gaat
Я хочу исчезнуть, я хочу знать, будет ли это без меня.
Ooit zal ie breken, iets zegt me dat ik kans maak
Однажды он сломается, что-то подсказывает мне, что у меня есть шанс.
Niets meer te krijgen, maar ik geef en is dat dan verward
Ничего не осталось, но я даю, и это сбивает с толку.
Ik heb nood aan adem zo hard
Мне так нужно дышать.
Oh, dit loopt weer uit de hand
О, это снова выходит из-под контроля.
Ik heb nood aan adem zo hard
Мне так нужно дышать.
Dat het echt niet anders kan
Другого пути нет.
Ik loop weg van alles
Я ухожу прочь от всего.
Zolang ik hier nog adem haal
Пока я все еще дышу здесь.
Ik loop weg van alles omdat
Я ухожу от всего, потому что ...
Wie ben ik zonder haar
Кто я без нее?
Was ik maar één dag langer gebleven
Если бы я остался еще на один день ...
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?
Geef me nog één kans voor vergeten
Дай мне еще один шанс забыть.
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?
Was ik maar één dag langer gebleven
Если бы я остался еще на один день ...
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?
Geef me nog één kans voor vergeten
Дай мне еще один шанс забыть.
Kan het nog even?
Ты можешь сделать это немного дольше?





Writer(s): Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten, Mathieu Henri F Terryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.