Paroles et traduction Bazart - Koortsdroom
Geloof
geen
woord
van
wat
je
hoort
op
straat
Не
верь
ни
единому
слову,
которое
услышишь
на
улице.
Een
nieuw
syndroom
dat
plots
weer
overgaat
Новый
синдром,
который
внезапно
проходит
снова.
Want
ik
heb
koorts
en
ik
droom
van
een
buitenlands
café
Потому
что
у
меня
жар
и
я
мечтаю
о
заграничном
кафе.
Bestel
bier,
adem
in
en
ik
neem
de
asbak
mee
Закажи
пива,
вдохни,
и
я
принесу
пепельницу.
Naar
het
terras
waar
ieder
jaar
weer
de
zelfde
mensen
staan
На
террасу,
где
каждый
год
стоят
одни
и
те
же
люди.
Ze
zijn
dronken
en
praten
wat
wartaal
door
elkaar
Они
пьяны
и
несут
какую-то
тарабарщину.
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
который
час.
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
не
пропущу
очередную
встречу.
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
могу
все.
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
я
планирую
гораздо
больше.
Ik
loop
achterwaarts
maar
bots
frontaal
tegen
iets
wat
ik
al
ken
Я
иду
задом
наперед,
но
лицом
к
лицу
сталкиваюсь
с
тем,
что
уже
знаю.
Wel,
het
zijn
lang
vervlogen
beelden
en
raakt
veel
te
snel
gewend
Что
ж,
это
давно
Потерянные
образы,
к
которым
привыкаешь
слишком
быстро.
Aan
leugenaars,
goochelaars
en
het
verwaande
soort
Для
лжецов,
магов
и
тщеславных.
Door
al
de
medicatie
is
zijn
verstand
doorboord
Все
лекарства
пронзили
его
разум.
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
который
час.
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
не
пропущу
очередную
встречу.
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
могу
все.
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
я
планирую
гораздо
больше.
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
который
час.
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
не
пропущу
очередную
встречу.
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
могу
все.
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
я
планирую
гораздо
больше.
Zonder
haast
naar
de
overkant
Без
спешки
на
другую
сторону.
Zo
verbaasd
beter
zonder
dan
Так
что
удивляться
лучше
без
этого
Ik
weet
het
niet,
maar
alles
kan
Я
не
знаю,
но
все
может
случиться.
Vergroeid,
verdraaid
in
handen
van
Соединились,
скрутились
в
руках
Zonder
haast
naar
de
overkant
Без
спешки
на
другую
сторону.
Zo
verbaasd
beter
zonder
dan
Так
что
удивляться
лучше
без
этого
Ik
weet
het
niet,
maar
alles
kan
Я
не
знаю,
но
все
может
случиться.
Vergroeid,
verdraaid
in
handen
van
Соединенные,
скрученные
в
руках
...
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
который
час.
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
не
пропущу
очередную
встречу.
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
могу
все.
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
я
планирую
гораздо
больше.
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
который
час.
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
не
пропущу
очередную
встречу.
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
могу
все.
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
я
планирую
гораздо
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Christina J Symons
Album
Bazart
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.