Bazart - Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bazart - Nacht




Probeer te evenaren, wat iemand anders deed
Попробуй сравниться с тем, что сделал кто-то другой.
Zolang ze blijven vragen wat niemand anders weet
Пока они спрашивают то, что никто не знает.
En ondanks dat weet ik het zeker
И несмотря на это, я уверен.
Ze blijven maar proberen
Они продолжают пытаться.
Ze komen, gaan en blijven hier staan
Они приходят, уходят, они остаются здесь.
Probeerde blind te staren terwijl er niemand keek
Пытался смотреть вслепую, пока никто не смотрел.
Zolang ze blijven vragen wat niemand anders weet
Пока они спрашивают то, что никто не знает.
En ondanks dat weet ik het zeker
И несмотря на это, я уверен.
Ze blijven maar proberen
Они продолжают пытаться.
Ze komen, gaan en blijven hier staan
Они приходят, уходят, они остаются здесь.
Want ik kijk over m'n schouder naar jou
Потому что я смотрю на тебя через плечо.
Ik zie niets meer
Я не вижу.
Het enige dat ik onthou, is dat we
Единственное, что я помню, это то, что мы ...
Blijven drijven
Плыви!
Ik weet alleen niet naar waar
Я просто не знаю, где.
Blijven drijven
Плыви!
Ook zonder haar
Даже без нее.
Wie kan het mij verklaren voor ik het weer vergeet
Кто может объяснить это мне, прежде чем я забуду это снова?
Zolang ze blijven vragen wat niemand anders weet
Пока они спрашивают то, что никто не знает.
En ondanks dat weet ik het zeker
И несмотря на это, я уверен.
Ze blijven maar proberen
Они продолжают пытаться.
Ze komen, gaan en blijven hier staan
Они приходят, уходят, они остаются здесь.
Want ik kijk over m'n schouder naar jou
Потому что я смотрю на тебя через плечо.
Ik zie niets meer
Я не вижу.
Het enige dat ik onthou is dat we
Все, что я помню, это то, что мы ...
Blijven drijven
Плыви!
Ik weet alleen niet naar waar
Я просто не знаю, где.
Blijven drijven
Плыви!
Ook zonder haar
Даже без нее.
Blijven drijven
Плыви!
Ik weet alleen niet naar waar
Я просто не знаю, где.
Blijven drijven
Плыви!
Ook zonder haar
Даже без нее.
Wat wou ik haar nog vragen
Что еще я хотел спросить у нее?
Wat had ik dan verwacht
Чего я ожидал?
Zolang ze mij niets vragen
Пока они не спросят меня.
Ik heb veel te lang gewacht
Я ждал слишком долго.
Het ontbreken van de dagen, het ontbreken van de nacht
Отсутствие дней, отсутствие ночи.
Zolang ze mij niets vragen
Пока они не спросят меня.
Ik heb veel te lang gewacht
Я ждал слишком долго.
Blijven drijven
Плыви,
Blijven drijven
плыви,
Want ik kijk over m'n schouder naar jou
потому что я смотрю на тебя через плечо.
Ik zie niets meer
Я не вижу.
Het enige dat ik onthou, is dat we
Единственное, что я помню, это то, что мы ...
Blijven drijven
Плыви!
Ik weet alleen niet naar waar
Я просто не знаю, где.
Blijven drijven
Плыви!
Ook zonder haar
Даже без нее.
Blijven drijven
Плыви!
Ik weet alleen niet naar waar
Я просто не знаю, где.
Blijven drijven
Плыви!
Ook zonder haar
Даже без нее.





Writer(s): Oliver Christina J Symons, Mathieu Henri F Terryn, Simon Julien E Nuytten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.