Bazart - Niets Is Zeker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bazart - Niets Is Zeker




Niets Is Zeker
Ничего не наверняка
Oh, tel tot tien en kijk naar mij
О, досчитай до десяти и посмотри на меня.
Voor je het weet het is zo voorbij
Мгновения пролетают мимо, поверь.
Wees blij om hier te zijn
Радуйся, что ты здесь.
Ze telt tot tien en kijkt door mij
Досчитав до десяти, она смотрит сквозь меня.
Er staat nu niemand anders bij
Рядом нет никого, кроме меня.
Wees blij om hier te zijn
Радуйся, что ты здесь.
Hier voel ik me veilig
Здесь я чувствую себя в безопасности.
Hier blijf ik voor altijd
Здесь я останусь навсегда.
Altijd
Навсегда.
Hier voel ik me veilig
Здесь я чувствую себя в безопасности.
Hier blijf ik voor altijd
Здесь я останусь навсегда.
Altijd
Навсегда.
Niemand kijkt me aan als ik met ze praat
Когда я говорю с кем-то, никто не смотрит на меня.
Niemand die nog vraagt hoe het met me gaat
Никто не спрашивает, как у меня дела.
Niets bewezen, niets is zeker
Ничего не доказано, ничто не наверняка.
Niemand kijkt me aan als ik met ze praat
Когда я говорю с кем-то, никто не смотрит на меня.
Niemand die nog vraagt hoe het met me gaat
Никто не спрашивает, как у меня дела.
Niets bewezen, niets is zeker
Ничего не доказано, ничто не наверняка.
Ben niet voor niets controle kwijt
Не зря потерял контроль.
Hier was ik niet op voorbereid
Я не был готов к этому.
Heb spijt nog hier te zijn
Мне жаль, что я здесь.
Niets te zien, zo goed omlijnd
Ничего не видно, всё так чётко прорисовано.
Hier was ik niet op voorbereid
Я не был готов к этому.
Heb spijt nog hier te zijn
Мне жаль, что я здесь.
Hier voel ik me veilig
Здесь я чувствую себя в безопасности.
Hier blijf ik voor altijd
Здесь я останусь навсегда.
Altijd
Навсегда.
Hier voel ik me veilig
Здесь я чувствую себя в безопасности.
Hier blijf ik voor altijd
Здесь я останусь навсегда.
Altijd
Навсегда.
Niemand kijkt me aan als ik met ze praat
Когда я говорю с кем-то, никто не смотрит на меня.
Niemand die nog vraagt hoe het met me gaat
Никто не спрашивает, как у меня дела.
Niets bewezen, niets is zeker
Ничего не доказано, ничто не наверняка.
Niemand kijkt me aan als ik met ze praat
Когда я говорю с кем-то, никто не смотрит на меня.
Niemand die nog vraagt hoe het met me gaat
Никто не спрашивает, как у меня дела.
Niets bewezen, niets is zeker
Ничего не доказано, ничто не наверняка.





Writer(s): Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten, Mathieu Henri F Terryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.