Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
Mir
gö
füre
u
zrügg
u
füre
füre
zrüüg
Мы
идем
вперед
и
назад,
вперед
и
назад
Rap
für
mi
isch
wi
type
uf
bänk
i
parks
Рэп
для
меня
как
набор
текста
на
скамейке
в
парке,
Huet
u
stäckä,
händschä,
us
lädr
В
перчатках,
кожаных,
Wi
grosis
im
tearoom,
kafee
fertig
Как
большой
босс
в
чайной
комнате,
кофе
готов,
Lottopriis
gwunne,
när
geiht
party
erscht
ri
Выиграл
в
лотерею,
теперь
вечеринка
только
начинается,
Chtig
ab,
do
zviu
hei
sones
ding
im
arsch
Ухожу,
слишком
много
таких
тут
с
палкой
в
заднице,
U
weidr
dis
vermassle
И
дальше
все
портят,
Egau,
weisch
ds
wo
eim
erwartet
Все
равно,
знаешь,
что
от
тебя
ждут,
Isch
doch
einigermasse
ds
wome
vo
eim
erwartet
Это
более-менее
то,
чего
от
тебя
ждут,
Mi
rap
wi,
schnippo
im
tramway
Мой
рэп
как
щелчок
пальцами
в
трамвае,
Dä
mit
cap
u
schnouz
wo
flipped
bim
jasse
Тот,
в
кепке
и
с
задиристым
видом,
кто
психовал
во
время
игры,
Stammtisch
u
jede
luegt
itz
glas
Завсегдатай
бара,
и
каждый
смотрит
в
свой
стакан,
Stigt
itz
taxi,
nach
weni
stund
widr
da
Садится
в
такси,
через
пару
часов
снова
здесь.
I
liebs
u
i
schribs
uf,
bis
widr
los
Я
люблю
это
и
пишу,
пока
снова
не
сорвусь,
S
isch
mi
fium
Это
мой
поток,
I
ziehmers
inne,
kipp
um,
zieh
drvo
Вдыхаю,
опрокидываюсь,
ухожу,
Isch
no
easy
so
vo
tiefs
zu
hochs,
aus
klar
Это
легко,
от
низов
до
вершин,
ясно?
Wär
bestigt
rap
aus
wäris
füecht
Кто-то
скажет,
что
рэп
— это
мокро,
Aus
klar,
steu
mi
gärn
zur
verfüegig
Конечно,
я
к
вашим
услугам,
Aus
klar,
mi
style
blibt
dräckig
u
früsch
Конечно,
мой
стиль
остается
грязным
и
свежим,
So
wi
usem
ärmu
gschüttlet
ja
ja
Как
будто
вытряхнули
из
рукава,
да,
да.
U
Mir
gö
füre
u
zrügg
u
füre
füre
zrüüg,
U
Mir
gö
füre
u
zrügg
u
füre
füre
zrüüg,
Мы
идем
вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
мы
идем
вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
U
Mir
gö
füre
u
zrügg
u
füre
füre
zrüüg
Мы
идем
вперед
и
назад,
вперед
и
назад
Wi
punks,
süfer,
technos
im
hb
Как
панки,
уборщики,
техно
в
главном
вокзале,
Dealer,
junks,
demos,
vordr
hg
wi
Дилеры,
наркоманы,
демонстрации,
перед
главным
вокзалом
как
Nachbar
wo
usem
fänschter
schreit
Сосед,
который
кричит
из
окна,
Wöune
s
läbä
ackakt,
us
irgendwo
härä
schmeisst
Живем
жизнь
на
пределе,
откуда-то
бросаем,
Wi
seniore
chor
im
gmeindesau
Как
хор
пенсионеров
в
доме
престарелых,
Uf
beide
ohre
toub
doch
gäbe
eifech
aues
Глухие
на
оба
уха,
но
все
равно
выкладываются
по
полной,
Wi
a
bode
spöie,
dä
lüt
for
d
füess
Как
игра
в
боулинг,
эти
люди
под
ногами,
S
isch
eifach
für
üs
s
isch
eifach
nüt
Это
просто
для
нас,
это
просто
ничто,
Wi
us
raschte
ab
nichtigkeite
Как
мы
слетаем
с
катушек
из-за
пустяков,
Wi
churz
grabsche
hei
schiebsch
alleini
Как
мало
времени,
хватай,
толкай
всех,
Ir
nacht
bumse
ufem
chileturm
Ночью
трахаться
на
колокольне,
Bis
dr
pfarrer
chunt,
scho
ziet
es
gwitter
uf
Пока
не
придет
священник,
уже
собирается
гроза.
U
i
liebs
u
i
schribs
uf,
bis
widr
los
Я
люблю
это
и
пишу,
пока
снова
не
сорвусь,
S
isch
mi
fium
Это
мой
поток,
I
ziehmers
inne,
kipp
um,
zieh
drvo
Вдыхаю,
опрокидываюсь,
ухожу,
Isch
no
easy
so
vo
tiefs
zu
hochs,
los
los
Это
легко,
от
низов
до
вершин,
давай,
давай.
Wär
bestigt
rap
aus
wäris
füecht
Кто-то
скажет,
что
рэп
— это
мокро,
Aus
klar,
steu
mi
gärn
zur
verfüegig
Конечно,
я
к
вашим
услугам,
Aus
klar,
mi
style
blibt
dräckig
u
früsch
Конечно,
мой
стиль
остается
грязным
и
свежим,
So
wi
usem
ärmu
gschüttlet
ja
ja
Как
будто
вытряхнули
из
рукава,
да,
да.
Wi
im
sumpf
gsteckt
u
grad
usezoge
Как
застрял
в
болоте
и
только
выбрался,
Umsvereckt,
ab
id
clubs
u
rocke
Ожил,
иду
в
клубы
и
зажигаю,
Wi
unagschnaut
uf
achterbahne
Как
непристегнутый
на
американских
горках,
Glag
glag
am
abe,
u
zag
zag
a
kater
Бум-бум
вниз,
и
ой-ой
с
похмелья,
Wi
a
n
rs
verstöh
nüd
vo
musig
Как
радиоведущий,
не
понимаю
в
музыке,
Weisch
chöle
machsch
o
mit
gschmacksverstuchig
Знаешь,
можно
сделать
и
с
дегустацией,
Rap
für
mi
blibt
wi
quickies
uf
toilette,
Рэп
для
меня
остается
как
быстрый
секс
в
туалете,
Dri
u
ga
wett
de
diggsch
itz
wirsch
akettet
Зашел
и
вышел,
хочешь
остаться,
будешь
арестован.
I
liebs
u
i
schribs
uf,
bis
widr
los
Я
люблю
это
и
пишу,
пока
снова
не
сорвусь,
S
isch
mi
fium
Это
мой
поток,
I
ziehmers
inne,
kipp
um,
renn
drvo
Вдыхаю,
опрокидываюсь,
убегаю,
Isch
no
easy
so
vo
tiefs
zu
hochs,
los
los
Это
легко,
от
низов
до
вершин,
давай,
давай.
Wär
bestigt
rap
aus
wäris
Кто-то
скажет,
что
рэп
— это
Aus
klar,
steu
mi
gärn
zur
verfüegig
Конечно,
я
к
вашим
услугам,
Aus
klar,
mi
style
blibt
dräckig
u
früsch
Конечно,
мой
стиль
остается
грязным
и
свежим,
So
wi
usem
ärmu
gschüttlet
ja
ja
Как
будто
вытряхнули
из
рукава,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anliker Basil, Gaidatzis Dimos
Album
Item
date de sortie
01-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.