Bazil - Es Tarde Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bazil - Es Tarde Ya




Es Tarde Ya
It's Too Late Now
Cuantas veces, te dije
How many times, I told you
Que a lo nuestro, le faltaba vida
That our love, was lacking life
Era justo y necesario, darse mas amor a diario
It was fair and necessary, to give each other more love daily
Que sin besos, la piel se marchita amor
That without kisses, the skin withers away, my love
Cuantas veces, te dije
How many times, I told you
Que le dieras rienda suelta a la pasion
That you should give free rein to passion
Que me amaras sin fronteras
That you should love me without borders
Que te dieras toda entera
That you should give yourself completely
Cuantas veces te lo suplicaba yo
How many times I begged you to do it
Yo tenia sed de ti
I was thirsty for you
Y eso a ti no te importo
But you didn't care
Lo siento...
I'm sorry...
Ahora es tarde ya, es tarde...
Now it's too late, it's too late...
Tarde para amar de nuevo
Too late to love again
Y recuperar lo nuestro
And recover what was ours
Es tarde ya, es tarde...
It's too late, it's too late...
Nadie detendra mi fuego
No one will stop my fire
Mi felicidad es primero
My happiness comes first
Es
It's
Tarde ya, para poner el corazon
Too late to put your heart into it
Mmmm, es tarde ya para la reconciliacion...
No, it's too late for reconciliation...
Cuantas veces, te dije
How many times, I told you
Que nadie, te amaria como yo
That no one, would love you as I do
Que me amaras sin fronteras
That you should love me without borders
Que te dieras toda entera
That you should give yourself completely
Cuantas veces me partiste el alma en dos
How many times you broke my heart in two
Yo vivia para ti, y eso a ti no te importo
I lived only for you, but you didn't care about it
Woman sorry...
Woman, I’m so sorry...
Ahora es tarde ya, es tarde...
Now it's too late, it's too late...
Tarde para amar de nuevo
Too late to love again
Y recuperar lo nuestro
And recover what was ours
Es tarde ya, es tarde...
It's too late, it's too late...
Nadie detendra mi fuego
No one will stop my fire
Mi felicidad es primero
My happiness comes first
Es
It's
Tarde ya, para poner el corazon
Too late to put your heart into it
Mmmm, es tarde ya para seguir esta conversacion
No, it's too late to continue this conversation
Para nuestra reconciliacion y recuperar todo ese amor
For our reconciliation, and to recover all that love
Es tarde ya...
It's too late...
Tarde para darse cuenta, que en verdad yo te adoraba
Too late to realize that I truly adored you
Para nuestra reconciliacion y recuperar todo ese amor
For our reconciliation, and to recover all that love
Es tarde ya...
It's too late...
Yo solo pedia un poco de tu cariño
I only asked for a little of your love
Para nuestra reconciliacion y recuperar todo ese amor
For our reconciliation, and to recover all that love
Es tarde ya...
It's too late...
Para comenzar y recuperar lo nuestro es tarde ya
It's too late to start over and recover what was ours
Para nuestra reconciliacion y recuperar todo ese amor
For our reconciliation, and to recover all that love
Es tarde ya...
It's too late...
Cuanto lo siento, pero es tarde ya
How sorry I am, but it's too late
Para poner el corazon
To put your heart into it
Mmmm, tarde ya para seguir esta conversacion...
No, too late to continue this conversation...
El Jey
The Jey





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.