Bazil - Lluvia Cae De Mis Ojos - traduction des paroles en allemand

Lluvia Cae De Mis Ojos - Baziltraduction en allemand




Lluvia Cae De Mis Ojos
Regen fällt aus meinen Augen
Yo la
Ich sah sie
La
Sah sie
Caminando junto a él la
Ich sah, wie sie neben ihm ging
Si, si, la
Ja, ja, ich sah sie
Abrazandoce con él
Wie sie sich an ihn schmiegte
Saboriandolo también
Ihn auch genoss
Dándole toda su piel
Ihm ihre ganze Haut gab
Si la
Ja, ich sah sie
En aquel momento y la perdí
In diesem Moment und ich verlor sie
Yo no puedo entender
Ich kann nicht verstehen
Lo que pudo suceder
Was geschehen konnte
Porque yo la quiero
Weil ich sie liebe
Hay!!! Tanto así
Ach!!! So sehr
Lluvia cae de mis ojos
Regen fällt aus meinen Augen
Porque no pueden ser lágrimas
Weil es keine Tränen sein können
Hay!!! Deben ser gotas de lluvia
Ach!!! Es müssen Regentropfen sein
Un hombre no debe llorar
Ein Mann darf nicht weinen
Lluvia cae de mis ojos
Regen fällt aus meinen Augen
Porque no pueden ser lágrimas
Weil es keine Tränen sein können
Deben ser gotas de lluvia
Es müssen Regentropfen sein
Un hombre no debe llorar
Ein Mann darf nicht weinen
Yo no
Ich weiß nicht
No, no
Nein, ich weiß nicht
El porque me abandono, no
Warum sie mich verlassen hat, ich weiß nicht
No, no
Nein, ich weiß nicht
Yo que todo se lo
Ich, der ich ihr alles gab
Cuerpo y alma le entregué
Körper und Seele habe ich ihr geschenkt
Y me partió todo ser
Und sie hat mein ganzes Wesen zerbrochen
Y se muy bien
Und ich weiß sehr gut
Lo que es igual
Was dasselbe ist
No es trampa no
Es ist kein Betrug, nein
Yo también la engañé
Ich habe sie auch betrogen
Más soy hombre y se bien
Aber ich bin ein Mann und weiß genau
Que no la puedo, hay retener
Dass ich sie nicht, ach, halten kann
Lluvia cae de mis ojos
Regen fällt aus meinen Augen
Porque no pueden ser lágrimas
Weil es keine Tränen sein können
Hay!!! Deben ser gotas de lluvia
Ach!!! Es müssen Regentropfen sein
Un hombre no debe llorar
Ein Mann darf nicht weinen
No, no, no
Nein, nein, nein
Lluvia cae de mis ojos
Regen fällt aus meinen Augen
Porque no pueden ser lágrimas
Weil es keine Tränen sein können
Deben ser gotas de lluvia
Es müssen Regentropfen sein
Un hombre no debe llorar
Ein Mann darf nicht weinen
Lluvia cae de mis ojos, porque no pueden ser lágrimas
Regen fällt aus meinen Augen, weil es keine Tränen sein können
Yo la ví, si, si yo la ví, caminando junto a él, dandole toda su piel
Ich sah sie, ja, ja, ich sah sie, wie sie neben ihm ging, ihm ihre ganze Haut gab
Lluvia cae de mis ojos, porque no pueden ser lágrimas
Regen fällt aus meinen Augen, weil es keine Tränen sein können
Es una pena que llevo en el alma, porque se, porque se, que se me fué
Es ist ein Schmerz, den ich in meiner Seele trage, weil ich weiß, weil ich weiß, dass sie gegangen ist
Porque lluvia...
Weil Regen...
Lluvia...
Regen...
Lluvia cae de mis ojos, porque no pueden ser lágrimas
Regen fällt aus meinen Augen, weil es keine Tränen sein können
Yo no sé, no, no, no sé; el porque me abandono, yo no, sé, no, no
Ich weiß nicht, nein, nein, nein, ich weiß nicht; warum sie mich verlassen hat, ich weiß nicht, nein, nein, ich weiß nicht
Lluvia cae de mis ojos, porque no pueden ser lágrimas
Regen fällt aus meinen Augen, weil es keine Tränen sein können
Lluvia cae de mis ojos, un hombre no debe llorar... Hay amor.
Regen fällt aus meinen Augen, ein Mann darf nicht weinen... Ach, Liebling.





Writer(s): Bazil Alexander Mayer Grunbergg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.