Paroles et traduction Bazooka feat. Freakadadisk - Textură pe Text (feat. Freakadadisk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Textură pe Text (feat. Freakadadisk)
Texture on Text (feat. Freakadadisk)
Instabil
cateodata...
dar
mai
ales
tot
timpul
Unstable
sometimes...
but
mostly
all
the
time
N-aveti
textura
pe
texturi
ce
sa
ami
zic
de
timbru?!
You
ain't
got
texture
on
textures,
what
can
I
say
about
timbre?!
Fraier.
Iti
dau
pre-fire
ca
esti
previzibil!
Loser.
I
give
you
pre-fire,
you're
predictable!
Invizibil
ca
si
Griffin
iti
iau
dealu′
mai
HillBilly!
Invisible
like
Griffin,
I'll
take
your
HillBilly
hill!
Nu
umblu
dupa
bani
nu-s
obsedat
de
stil...
I
don't
chase
money,
I'm
not
obsessed
with
style...
Ca
io-s
mai
nebun
in
creier
decat
e
(????)
Cause
I'm
crazier
in
the
brain
than
(????)
Invat
din
mers...
urasc
ce
tine
de
decres
I
learn
as
I
go...
I
hate
what's
about
decrease
Pan
la
urma
si
sa
merg
am
invatat
din
mers...
In
the
end,
even
walking
I
learned
as
I
went...
De
vai
si-amar
de
marii-micii
cronicari
Woe
and
alas,
the
great
and
small
chroniclers
De
ce
naiba
pari
imparule
incercand
sa
pari?!
Why
the
hell
do
you
seem
odd,
trying
to
seem?!
Iti
cunosc
sfarsitul
ca
ti-am
vazut
geneza
I
know
your
end
because
I
saw
your
genesis
Am
atatea
pe
cap
inclusiv
freza...
I
have
so
much
on
my
mind,
including
my
hair...
Is
Diavolu'-n
persoana
totusi
cant
la
harfa...
I
am
the
Devil
himself,
yet
I
play
the
harp...
Si-mi
plac
vagoanele...
majoritatea-s
marfa!
And
I
like
wagons...
most
of
them
are
freight!
Rugaciunea
mea
ii
perna
unui
Dumnezeu
netot!
My
prayer
is
the
pillow
of
an
incomplete
God!
Si
din
pacate
pentru
el
azi
o
sa
doarma
incomod...
And
unfortunately
for
him,
today
he
will
sleep
uncomfortably...
Is
asa
de
super
c-am
pantaloni
pe
sub
chiloti!
I'm
so
super
that
I
wear
pants
under
my
underwear!
Am
venit
si
eu
pe
lume
din
pacate
pentru
toti
I
came
into
the
world,
unfortunately
for
everyone
N-ai
nimic
de
spus?!
Nu
te-ascult
ca
n-am
chef!
You
have
nothing
to
say?!
I'm
not
listening
because
I
don't
feel
like
it!
Ai
vrut
sa
ajungi
Mos
Def
si-ai
ajuns
most
dead
You
wanted
to
be
Mos
Def
and
you
ended
up
mostly
dead
Buna
ma
numesc
Codrin
si
e
vai
de
mine!
Hello,
my
name
is
Codrin
and
woe
is
me!
Sufar
de
tot
ce
se
poate
inclusiv
schizofrenie
I
suffer
from
everything
possible,
including
schizophrenia
Recapitulam!
Esti
bun
in
a
capitula?!
Let's
recap!
Are
you
good
at
capitulating?!
Mi-o
facut
ma-ta
cu
mana...
dar
nu
ma
saluta!
My
mom
waved
at
me...
but
she
wasn't
greeting
me!
Ar
fii
necesar
ca
IQul
sa-mi
depaseasca
kilele!
It
would
be
necessary
for
my
IQ
to
exceed
my
kilos!
Ca-mi
pierd
toate
noptiile
numarandu-mi
zilele...
Because
I
lose
all
my
nights
counting
my
days...
Sa
te
poti
echilibra
mai
sus
tre
sa
stii
ce-i
jos!
To
be
able
to
balance
higher,
you
have
to
know
what's
below!
Daca
eram
putin
mai
inteligent
eram
periculos...
If
I
were
a
little
smarter,
I'd
be
dangerous...
Cateodata
is
asa
de
prost
ca
beau
pana
in
zori
Sometimes
I'm
so
stupid
that
I
drink
until
dawn
Si
ma
duc
apoi
sa
speriu
sperietoarele
de
ciori
And
then
I
go
scare
the
scarecrows
Mi-e
frica
sa
nu-mi
creeze
mintea
tot
ce
nu
ganesc!
I'm
afraid
my
mind
might
create
everything
I
don't
think!
Ca
ma
gandeam
la
moarte
si-am
inceput
sa
traiesc!
Because
I
was
thinking
about
death
and
I
started
living!
Doi-Zece
proba
de
microfon!
Two-Ten
microphone
check!
Ma
refer
la
conserva
cand
zis
sa
intrati
in
ton...
I
was
referring
to
the
can
when
I
said
to
get
in
tune...
Sunt
foarte
serios...
Asta-i
una
dintre
glume...
I'm
very
serious...
This
is
one
of
my
jokes...
Nu
va
rugati
s-ajung
orb
ca
si
asa
am
viziune!
Don't
pray
for
me
to
go
blind,
I
already
have
vision!
Sa
fii
normal
in
ziua
de
azi
ramane
mit
Being
normal
these
days
remains
a
myth
N-am
citit
ce-ti
face
alcolul
m-am
lasat
de
citit...
I
haven't
read
what
alcohol
does
to
you,
I
quit
reading...
Sunt
propria
mea
sluga
si
propriul
meu
stapan!
I
am
my
own
servant
and
my
own
master!
Toti
ne
nastem
nebuni!
Doar
ca
unii
asa
raman...
We
are
all
born
crazy!
It's
just
that
some
of
us
stay
that
way...
Nu
lansez
piese
des
sa
nu
se
prinda
NASA!
I
don't
release
songs
often
so
NASA
doesn't
catch
on!
Am
inceput
sa
am
flow
de
cand
mi-a
luat
Crisul
casa!
I
started
having
flow
ever
since
Cris
took
my
house!
Nu
am
dezlegat
misterul...
Si
acum
ma
doare
capul
I
haven't
solved
the
mystery...
And
now
my
head
hurts
De
ce
cand
o
sa
ajung
la
Domnu′
o
sa
dau
de
Dracu'?!
Why
when
I
get
to
the
Lord,
will
I
find
the
Devil?!
Nu
cred
in
Dumnezeu!
Dar
cred
in
Iisus
Hristos
I
don't
believe
in
God!
But
I
believe
in
Jesus
Christ
C-a
fost
singurul
care-a
simtit
un
cui
pana
la
os...
Because
he
was
the
only
one
who
felt
a
nail
to
the
bone...
Am
gasit
solutia!
Pot
sa
sper
l-aceasta
doza
I
found
the
solution!
I
can
hope
in
this
dose
Ca
sa
scapi
de
cancer
mai
intai
tre
sa
mori
de
ciroza...
To
get
rid
of
cancer,
you
first
have
to
die
of
cirrhosis...
Ai
probleme-n
dragoste?
Te
ajut
eu
fara
frica!
Having
trouble
in
love?
I'll
help
you
without
fear!
Iubita
vrea
la
mare
ca
s-a
saturat
de
mica...
My
girlfriend
wants
to
go
to
the
sea
because
she's
tired
of
being
small...
Sunt
un
gamer
inrait!
Am
tactica
si
farmec!
I'm
an
avid
gamer!
I
have
tactics
and
charm!
Intru
-n
aeroport
si-auzi
" The
bomb
has
been
planted"
I
enter
the
airport
and
you
hear
"The
bomb
has
been
planted"
Cand
Armstrong
a
ajuns
pe
luna
a
zis
cuvinte
grele
When
Armstrong
reached
the
moon,
he
said
harsh
words
"Dragilor,
Pamantul
este
un
ospiciu
de
7 stele"
"Dear
ones,
Earth
is
a
7-star
asylum"
Gasesc
solutii
la
orice!
Si
trec
de
orice
proba!
I
find
solutions
to
everything!
And
I
pass
any
test!
De
cand
fac
terapie
ascultand
o
mana
toda
Ever
since
I've
been
in
therapy
listening
to
a
stupid
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.