BAZOOKA - Am Venit - traduction des paroles en anglais

Am Venit - BAZOOKAtraduction en anglais




Am Venit
I Have Arrived
Nu-s senin la faţă am vreo 2-3 probleme
I'm not looking so bright, I've got a couple of problems
Am băut azi dimineaţă apă stoarsă din lemne
I drank some squeezed wood-water this morning
Da n-o fost copacu vieţii ajung iara martalog
But it wasn't the tree of life, I'm rambling again
Nu trag niciun fel de linie nici măcar de dialog
I'm not drawing any lines, not even for dialogue, baby
Alo doamna în halat hai plecaţi n-am fost noi primii
Hello, lady in the robe, let's go, we weren't the first ones here
Piesa piesa sună blană ne-ncurcă numa vecinii
The track sounds amazing, it's only the neighbors who are bothered
Vine vine poliţea cu nuiele manele
The police are coming, with sticks for the "manele" music, darling
Fug - potenţialu maxim a membrelor lu Pandele
I'm running - with the maximum potential of Pandele's limbs
Nu-nţeleg da cum adică cică limita-i la cer
I don't understand, how come the limit is in the sky?
Adică zbor în sus cu nava şi dau în polistiren?
So I fly up in the spaceship and hit styrofoam?
O mor de la alcool mai precis bere Bucegi
I'm going to die from alcohol, more precisely Bucegi beer
La altitudine în cer cu Babele dacă mă-nţelegi
At high altitude, with the Babele rock formations, if you know what I mean, sweetheart
Da mamă eşti beată poţi stai pe cap de sticlă
Yeah, mom, you're drunk, you can stand on a bottle cap
Două beri câteva shoturi şi uite Dama de Pică
Two beers, a few shots, and there's the Queen of Spades
eram îngrijorat da uite am noroc
I was worried, but look, I'm in luck
Ţi-ai pus gura la fix către pulă Miss Boloboc
You put your mouth right on it, Miss Boloboc (cheap wine)
Am venit ne distrăm uite de-aia am plecat
I came to have fun, that's why I left, babe
Hai tune BPMu ca şi capu de copac
Let's crank up the BPM like a treetop
Nu vrea mama acasă îi bag casa-n ipotecă
Mom doesn't want me home, I'll mortgage the house
N-aveţi cumva o ţigare? le-am uitat la bibliotecă
Don't you have a cigarette? I left them at the library
Toţi piticii de pe creier îi rog lase-n pace
All the little dwarves in my brain, I ask them to leave me alone
Am 7 ani jumate de când realizez îs
It's been seven and a half years since I realized I'm...
Am ţinut un râs în braţe şi aproape am plâns
I held a laugh in my arms and almost cried
Dau cărţile pe faţă fără uit la pot
I'm laying my cards on the table without looking at the pot
Izdaţi ori io izdaţi io pot sau napot
Either you guys succeed or I do, because I can, or good day
Am dus-o pe una la o mână whiskey premiu Jack pot
I took a girl for a hand of whiskey, the prize being Jack
Sărut mâna să-ţi rup mâna şi halatu pân la cot
I kiss your hand, I'll break your hand and your robe up to the elbow
Doamne iartă-mă te rog io te-am iertat într-una
Lord, forgive me, I beg you, I've forgiven you constantly
Îngerii ce i-ai trimis i-au luat pe sus furtuna
The angels you sent took the storm away
I-am servit cu câte o bere şi mi-au luat toată mâna
I served them each a beer and they took my whole hand
Am vrut le dau o palmă da nu mai aveam niciuna
I wanted to slap them but I didn't have any left
Bate vântu frunzele eu dansam cu mirele
The wind blows the leaves, I was dancing with the groom
Vântu-mi bate-n cap un cui fur nevasta orişicui
The wind is hammering a nail in my head, I'll steal anyone's wife
Le-am zis lase-n pace şi nu m-a lăsat niciunu
I told them to leave me alone, and none of them did
Am venit ne distrăm uite de-aia am plecat
I came to have fun, that's why I left, honey
Hai tune BPMu ca şi capu de copac
Let's crank up the BPM like a treetop
Nu vrea mama acasă îi bag casa-n ipotecă
Mom doesn't want me home, I'll mortgage the house
N-aveţi cumva o ţigare? le-am uitat la bibliotecă
Don't you have a cigarette? I left them at the library





Writer(s): Bazooka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.