Paroles et traduction BAZOOKA - Haideţi Să Ne Comălim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haideţi Să Ne Comălim
Let's Dive into Coma
Nu
mai
ziceți
rău
de
mine
că
poate
mă
duc
să
râd
No
more
badmouthing
me,
or
I'll
probably
laugh
Nu
prinde
negru
la-nmormântare
cum
te
prind
io
de
gât
Black
people
don't
show
up
at
funerals
like
I'd
grab
you
by
the
neck
O
să
vorbesc
fix
ampulea
până
mai
am
chef
s-o
fac
I'll
keep
talking
trash
until
I
feel
like
it
Nu
îmi
pasă
de
ceas
nu
am
niciun
tic
să
tac
I
don't
care
about
the
time,
I
have
no
reason
to
shut
up
Deci
da
blană-n
boxe
dacă-aude
careva
So
crank
up
the
speakers
if
anyone
hears
Măcar
pe
piesă
dacă
nu
la
sală
să
mișc
și
io
ceva
At
least
on
the
track
if
not
at
the
gym,
let
me
move
something
Iară
beau
singurel
sub
masă
că
am
perioade
Again,
I'm
drinking
alone
under
the
table
because
I
have
phases
Calculez
cu
sinusu-nfundat
la
45
de
grade
I
calculate
with
my
head
tilted
at
a
45-degree
angle
Nu
ne
jucăm
împreună
(de
ce?)
că-s
la
alt
nivel
We
don't
play
together
(why?)
because
I'm
on
another
level
(Nu
că-s
arogant
da
gen
că
io
nu
îs
unde
îi
el)
(Not
that
I'm
arrogant,
it's
just
that
I'm
not
where
he
is)
Va
promit
că
îs
de
treabă
într-un
univers
paralel
I
promise
to
be
decent
in
a
parallel
universe
Acuma
fug
că
mă
caută
ăștia
cu
raze
X
X
L
Now
I'm
running
because
those
with
X-rays
are
looking
for
me
Iar
înot
în
ghinion
demult
deja
pot
să
fac
plută
Again,
I'm
swimming
in
misfortune,
I
could
build
a
raft
Dau
noroc
ca
disperatu
da
se
pare
că
n-ajută
I
wish
desperately,
but
it
doesn't
seem
to
help
Io
n-am
nicio
urmă
de
scuză,
da
oare
tu
ai?
I
don't
have
any
excuses,
but
do
you?
Dumnezeu
inc-așteaptă
s-ajungă
primu
om
în
Rai
God
is
still
waiting
for
the
first
person
to
arrive
in
Heaven
Haideţi
să
ne
comălim
Let's
dive
into
coma
Haideţi
să
ne
împlinim
Let's
fulfill
ourselves
Să
ne
pice
din
cap
basca
Let
our
caps
fall
off
Să
uităm
de
piesa
asta
Let's
forget
about
this
song
Haideţi
să
ne
comălim
Let's
dive
into
coma
Haideţi
să
ne
împlinim
Let's
fulfill
ourselves
Să
ne
pice
din
cap
basca
Let
our
caps
fall
off
Să
uităm
de
piesa
asta
Let's
forget
about
this
song
Ăsta-i
boom
bap,
pumn
în
cap
și
ochii
la
ușă
This
is
boom
bap,
a
punch
in
the
head,
and
an
eye
on
the
door
N-o
să
joc
cum
vrea
lumea-n
morții
voștrii
nu-s
păpușă!
I'm
not
going
to
dance
the
way
the
world
wants
me
to,
I'm
not
a
puppet!
Vrei
să
fii
în
pielea
mea?
Stai
acasă
măi
căpușă!
Do
you
want
to
be
in
my
shoes?
Stay
home,
tick!
Echo
îți
rupe
capu',
Vlad
îți
ia
neamu-n
țepușă!
Echo
breaks
your
head,
Vlad
impales
your
whole
family!
Hai
pa,
du-te
la
dracu,
ai
ghinion
și
ni
se
scoală
Hey,
piss
off,
you're
out
of
luck
and
we're
getting
tough
Decât
voi
mai
bine
altfel
sub
chiuvetă
sau
la
școală
Better
off
different,
under
the
sink
or
at
school
Asta-i
muzică
grea,
să
mă
fut
p-aia
ușoară!
This
is
hardcore
music,
screw
those
easy
ones!
Unde
copiez
un
trend
și
vin
toți
proștii
năvală...
Where
I
copy
a
trend
and
all
the
fools
come
flocking...
Iei
pula
pân'
aici
a
fost,
hai
gata
cu
joaca
You
get
dicked,
that's
it,
let's
stop
playing
Lăsați
beat-urile
alea
varză
mai
bine
vă
bateți
toaca!
Drop
those
shitty
beats
and
beat
your
drum!
Am
calibru
prost
și-ți
mătură
fațada
I
have
a
bad
caliber
and
it'll
clean
your
face
Tu
bagi
cuie
eu
îl
scot,
uite
cum
tună
grenada!
You
drive
nails
and
I
pull
them
out,
look
how
the
grenade
explodes!
Mulți
s-au
dat
viteji,
au
încercat
să-și
facă
loc
Many
have
tried
to
be
brave,
to
make
their
way
Am
găurit
capu'
la
toți
încă
de
la
primu'
foc!
I've
drilled
everyone's
heads
from
the
very
first
shot!
Toți
au
drumu'
lor
dacă
așa
se
prezintă
cazu'
Everyone
has
their
own
path
if
that's
how
things
are
Sunteți
toți
în
trenu'
vieții
eu
încă
vă
schimb
macazu'!
You're
all
on
the
train
of
life,
I'm
still
changing
the
switch!
Haideţi
să
ne
comălim
Let's
dive
into
coma
Haideţi
să
ne
împlinim
Let's
fulfill
ourselves
Să
ne
pice
din
cap
basca
Let
our
caps
fall
off
Să
uităm
de
piesa
asta
Let's
forget
about
this
song
Haideţi
să
ne
comălim
Let's
dive
into
coma
Haideţi
să
ne
împlinim
Let's
fulfill
ourselves
Să
ne
pice
din
cap
basca
Let
our
caps
fall
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bazooka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.