Bazra - Paran Para Etmez (feat. Ali Sak) - traduction des paroles en allemand

Paran Para Etmez (feat. Ali Sak) - Bazratraduction en allemand




Paran Para Etmez (feat. Ali Sak)
Dein Geld ist nichts wert (feat. Ali Sak)
Tektim hayata hep beynim savaştaydı hep
Ich war allein im Leben, mein Gehirn war immer im Krieg
Beynim hep tek yetenek
Mein Gehirn ist immer das einzige Talent
Varsa söyle rap rap yedirir kral ekmek
Wenn es eins gibt, sag es, Rap, Rap lässt den König Brot essen
Drill'e sövüyom yerde tek tekmelemek lazım Kafaya taktım kafasını yardım birini tek
Ich fluche über Drill, man muss es am Boden einzeln treten Ich habe mir den Kopf zerbrochen, hilf mir, nur einer
Düşürdüm bağır imdat yardım
Ich habe ihn fallen lassen, schreie um Hilfe, Hilfe
Rolex Gucci Mercedes bunu dersen rapte sikime yerleş
Rolex Gucci Mercedes, wenn du das sagst, setz dich auf meinen Schwanz im Rap
Piyasaya Bazra Hogir geliyo seyret beklemekten daha iyi emeklemek
Bazra Hogir kommt auf den Markt, schau zu, kriechen ist besser als warten
Rap bende meslek alayınız gerzek
Rap ist mein Beruf, ihr seid alle Idioten
Bu rapim tutmaz eski ceg değilim old rap tanrısı değilim
Dieser Rap von mir wird nicht ankommen, ich bin nicht der alte Ceg, ich bin nicht der Gott des Old School Rap
Ama eğilin yengemiz heyecanlı diyo Rüştü
Aber verbeugt euch, unsere Schwägerin ist aufgeregt, sagt Rüştü
Uzinin götüne benim sikim küstü
Mein Schwanz ist sauer auf den Arsch der Uzi
Tane tane süt düştü iskelet adam çakala küstü
Korn für Korn, Milch ist gefallen, der Skelettmann ist sauer auf den Schakal
Label beş Guccime çöktü vay amina kodumun şerefsizi hogir sana küstü
Das Label hat sich auf meine fünf Guccis gestürzt, verdammter Hurensohn, Hogir ist sauer auf dich
Papazlar hogir sizi paralar ahmaklar napiyon
Pfarrer, Hogir, ihr, Geld, Dummköpfe, was macht ihr?
Peach çay var gel hello ben remistaryo ne guluyon lan dinyo ha ha ola laaa
Es gibt Pfirsichtee, komm trink, hallo ich bin Remistaryo, was lachst du, Dinyo, ha ha ola laaa
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!
Sıkıntı mı? Tınne
Probleme? Egal
Eve gece gel'cem! Arama be' anne
Ich komme nachts nach Hause! Ruf nicht an, Mama
Araba da son ses; Azer ile gez'cez
Im Auto volle Lautstärke; wir fahren mit Azer
Popüler mi? Değil hiç
Populär? Überhaupt nicht
Popilerden değiliz
Wir sind nicht von den Populären
Top ilerde sağ geç
Ball vorne rechts vorbei
Sol tarafta Hogir, Bazra ile son ses
Auf der linken Seite Hogir, mit Bazra volle Lautstärke
Caddelerde ismim, orgazm eder sizleri
Mein Name auf den Straßen, ihr werdet einen Orgasmus haben
Sisleri kapatıp perdelerin ardına gizlenin
Macht die Nebel aus und versteckt euch hinter den Vorhängen
Sinsice burunlar bizi izleyecek
Heimlich werden uns Nasen beobachten
İçkiniz etil bile edemez bu bi' gerçek
Selbst wenn euer Getränk Ethyl ist, kann es das nicht, das ist eine Tatsache
Ağlama güzelim acısı bu gece geç'icek! (Ey!)
Weine nicht, meine Schöne, der Schmerz wird heute Nacht vergehen! (Ey!)
Sancını anlamadım, saçların karışık
Ich habe deinen Schmerz nicht verstanden, deine Haare sind zerzaust
Yüzün kırışmış ve asılmış
Dein Gesicht ist voller Falten und aufgehängt
Gayet çirkinsin tatlım kusura bakma ama
Du bist ziemlich hässlich, mein Schatz, tut mir leid, aber
Bu sik sana kalkamaz
Dieser Schwanz wird für dich nicht stehen
Eğer bi' sinirle kalkıp yazarsam altından kalkılmaz
Wenn ich wütend aufstehe und schreibe, kommt man da nicht mehr raus
Katletlettim dört sene heceleri şimdi keyifteyim
Ich habe vier Jahre lang Silben massakriert, jetzt genieße ich es
Umrum değil, yiyişmeyin
Ist mir egal, macht nicht rum
İlerlemek lazım gitmek değil aşk lazım para değil
Man muss vorankommen, nicht gehen, Liebe ist nötig, nicht Geld
Hükümet bile adam değil sevdim seni ama aşk Değil almıyo sizleri beyin istemez sizi Kalbim Siktirip gidin kimsem yok bunu bilin
Selbst die Regierung ist kein Mann, ich habe dich geliebt, aber es ist keine Liebe, euer Gehirn akzeptiert euch nicht, mein Herz will euch nicht, verpisst euch, ich habe niemanden, wisst das
Geçirdiğim stres sınav değil tek tek gelin
Der Stress, den ich durchgemacht habe, ist keine Prüfung, kommt einzeln
Ben yeniçeri sizler ise yeni gelin rap benim tacım Tutmazsan ah be başım yerlerde olcak Birgün Benim naaşım ama paran para, para etmez!
Ich bin ein Janitschar, ihr seid die neue Braut, Rap ist meine Krone, wenn du sie nicht hältst, oh mein Kopf, er wird eines Tages am Boden sein, meine Leiche, aber dein Geld, Geld ist nichts wert!
Ama paran para etmez!
Aber dein Geld ist nichts wert!
Ama paran para etmez!
Aber dein Geld ist nichts wert!
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!
Paran para etmez!
Dein Geld ist nichts wert!





Writer(s): Bartu Demirci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.