Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gece
vakti
uykum
yoktu
çok
mutsuzdum,
umutsuzdum
I
couldn't
sleep
one
night,
I
was
very
unhappy,
hopeless
Yorgundum
ve
de
solgundum
aynaya
baktım
can
hiç
yoktu
I
was
tired
and
pale,
I
looked
in
the
mirror,
there
was
no
life
Çoktan
çıkmıştım,
zıvanam
boştu
kaderim
buydu
I
had
already
left,
my
sanity
was
gone,
this
was
my
fate
Rap
duydum
çakram
açıldı
sandım
ki
bu
son
uyku
I
heard
rap,
my
chakra
opened,
I
thought
this
was
the
last
sleep
Depresyondayım,
sanırım
bu
benim
güç
kaynağım
I'm
in
depression,
I
guess
it's
my
source
of
power
Kaybım
kaygım
(Mm)
itinayla
kansızlaştım
My
loss,
my
anxiety
(Mm)
I
was
carefully
bled
Param
vardı
(Ah!)
sürtüklerle
takılırdım
I
had
money
(Ah!)
I
hung
out
with
sluts
Kızılay,
Bahçeli,
Çankaya
yani
Ankaradanım
Kızılay,
Bahçeli,
Çankaya,
I'm
from
Ankara
Anti
attım
(Mm)
gerçekten
çok
kaygısızdı
I
popped
an
anti
(Mm)
it
was
really
careless
Kanser
kaldı
(Mm)
çıldırttıkça
çıldırttım
Cancer
remained
(Mm)
I
went
crazy,
I
went
crazy
Tahtım
şu
sabrım
(Mm)
saklı
kalsın
karışmayın
My
throne
is
my
patience
(Mm)
keep
it
hidden,
don't
interfere
Çok
sınandım
(Mm)
benle
kalsan
fıttırırsın
I've
been
tested
so
much
(Mm)
you'd
flip
out
if
you
stayed
with
me
Akış
farkım
(Mm)
fark
attıkça
kıskanıldım
My
flow
difference
(Mm)
I
was
envied
as
I
outpaced
Aynadaki
(Mm)
bana
çok
kızgın
haklı
The
one
in
the
mirror
(Mm)
very
angry
at
me,
rightfully
Halkım
farklı
(Mm)
gerçek
kitle
arızalı
My
people
are
different
(Mm)
the
real
crowd
is
messed
up
Saygın
kaldık
(Mm)
saatlerdir
uyumadım
We
stayed
respected
(Mm)
I
haven't
slept
for
hours
Anne,
baba
(Mm)
saldı
ben
de
yadırgadım
Mom,
dad
(Mm)
attacked,
I
was
alienated
Yargılandım
(Mm)
suçum
yoktu
tez
salındım
I
was
judged
(Mm)
I
was
innocent,
I
was
quickly
released
Hat'rım
kalsın
(Mm)
bana
sakın
yanaşmayın
Let
my
memory
remain
(Mm)
don't
approach
me
Akıl
aldım
(Mm)
hatun
kırk
kez
yalvarırdı
I
took
advice
(Mm)
the
woman
begged
forty
times
Borderline'ım
(Mm)
her
gün
farklı
kafa
tattım
I'm
borderline
(Mm)
I
tasted
different
heads
every
day
Saptım
tarzım
(Mm)
bi'
çok
defa
yuhalandı
I
deviated
my
style
(Mm)
it
was
booed
many
times
Özgün
kaldım
(Mm)
copy
paste
yakışmazdı
I
stayed
original
(Mm)
copy
paste
didn't
suit
me
Haze'de
vardı
(Mm)
gözler
her
gün
kan
çanağı
There
was
in
haze
(Mm)
eyes
were
blood
basins
every
day
Bir
gece
vakti
uykum
yoktu
çok
mutsuzdum,
umutsuzdum
I
couldn't
sleep
one
night,
I
was
very
unhappy,
hopeless
Yorgundum
ve
de
solgundum
aynaya
baktım
can
hiç
yoktu
I
was
tired
and
pale,
I
looked
in
the
mirror,
there
was
no
life
Çoktan
çıkmıştım,
zıvanam
boştu
kaderim
buydu
I
had
already
left,
my
sanity
was
gone,
this
was
my
fate
Rap
duydum
çakram
açıldı
sandım
ki
bu
son
uyku
I
heard
rap,
my
chakra
opened,
I
thought
this
was
the
last
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartu Demirci
Album
Kacak
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.