Paroles et traduction Bazz Valencia - First Sight
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
She
starts
my
party
whenever
she
walks
in
Она
начинает
мою
вечеринку
всякий
раз,
когда
входит
She
was
made
from
an
angel
Она
была
создана
из
ангела
Such
a
flawless
creation
Такое
безупречное
творение
Glossy
eyed,
bright
smiling
melanin
Блестящие
глаза,
яркий
улыбающийся
меланин
Energy
contagious
Энергия
заразительна
Got
me
oh
so
anxious
Это
заставило
меня
так
встревожиться
Sun
is
falling,
trees
are
whispering
Солнце
садится,
деревья
шепчутся
The
night
is
coming,
are
you
listening
Приближается
ночь,
ты
слушаешь
Sun
is
falling,
the
trees
are
whispering
Солнце
садится,
деревья
шепчутся
The
night
is
coming,
tell
me
are
you
listening
Приближается
ночь,
скажи
мне,
ты
слушаешь
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
It's
the
way
you
move
Это
то,
как
ты
двигаешься
That's
got
me
all
in
my
feels
Это
полностью
захватывает
меня
в
моих
чувствах
If
the
feeling
is
mutual
Если
это
чувство
взаимно
Would
you
just
keep
it
real
Не
могли
бы
вы
просто
сохранить
все
по-настоящему
There's
this
thing
you
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
делаешь
When
you
look
then
look
away,
baby
Когда
ты
смотришь,
то
отводи
взгляд,
детка
You
got
me
confused
Ты
сбил
меня
с
толку
Sittin'
here
wishing
that
you'll
stay
Сижу
здесь
и
мечтаю,
чтобы
ты
остался
Just
a
while
longer
my
darling
Еще
немного,
моя
дорогая
I'm
not
here
to
pretend
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться
'Cus
I
know
how
the
night
started
Потому
что
я
знаю,
как
началась
эта
ночь
And
how
it
could
end
И
чем
это
может
закончиться
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous,
and
I
don't
know
why
Ты
заставляешь
меня
ревновать,
и
я
не
знаю
почему
This
must
be
love,
love,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
любовь,
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
You're
making
me
jealous,
and
I
don't
know
why
Ты
заставляешь
меня
ревновать,
и
я
не
знаю
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
This
just
has
got
to
be
love
Это
просто
должна
быть
любовь
Got
to
be
love,
baby
Это
должна
быть
любовь,
детка
Whoa,
whoa,
whoa
ouu
Воу,
воу,
воу
Оуу
Got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь
Got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.