Paroles et traduction Bazzi - Somewhere In Between
Somewhere In Between
Где-то посередине
Are
you
somewhere
in
between?
Ты
где-то
посередине?
Are
you
living
someone
else's
dream?
Живешь
ли
ты
чужой
мечтой?
Are
you
lost
out
in
the
wild?
Ты
потеряна
где-то
в
дикой
природе?
Well,
I
hope
you
find
some
peace
of
mind
Ну,
я
надеюсь,
ты
найдешь
душевный
покой,
'Cause
the
world
keep
turning
and
the
smoke
keep
burnin'
Потому
что
мир
продолжает
вращаться,
а
дым
продолжает
гореть,
And
we'll
all
stay
high
tonight
И
мы
все
сегодня
будем
под
кайфом.
Music
turned
loud
and
your
feeling's
turned
down
Музыка
звучит
громко,
а
твои
чувства
приглушены,
'Cause
we
just
wanna
feel
alright
Потому
что
мы
просто
хотим
чувствовать
себя
хорошо.
I
tell
you
that
I
love
you,
but
you'll
probably
forget
it
(ah)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
ты,
вероятно,
забудешь
это
(ах).
Wake
up
in
the
mornin'
and
we
might
regret
it
(ah)
Проснемся
утром,
и,
возможно,
пожалеем
об
этом
(ах).
And
we
don't
really
care
where
we're
headed
И
нам
все
равно,
куда
мы
направляемся.
At
all,
so
Вообще,
так
что
Are
you
somewhere
in
between?
(Yes)
Ты
где-то
посередине?
(Да)
Are
you
living
someone
else's
dream?
(Maybe)
Ты
живешь
чужой
мечтой?
(Может
быть)
Are
you
lost
out
in
the
wild?
Ты
потеряна
где-то
в
дикой
природе?
Well,
I
hope
you
find
some
peace
of
mind,
yeah,
yeah
Ну,
я
надеюсь,
ты
найдешь
душевный
покой,
да,
да.
Baby,
life's
too
short
to
try
and
see
it
through
a
camera
lens
Детка,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
пытаться
увидеть
ее
через
объектив
камеры.
I
think
that
you're
beautiful,
and
you
just
need
some
different
friends
Я
думаю,
что
ты
красивая,
и
тебе
просто
нужны
другие
друзья,
'Cause
everyone's
a
star
in
the
movie
that
they're
actin'
in
Потому
что
каждый
- звезда
в
фильме,
в
котором
снимается,
Waitin'
for
the
part
when
the
good
starts
happenin'
В
ожидании
той
части,
когда
начнутся
хорошие
вещи.
We
may
never
know
what
we're
here
for
Мы
можем
никогда
не
узнать,
для
чего
мы
здесь,
But
when
you're
in
my
arms,
what's
there
to
fear
for?
Но
когда
ты
в
моих
объятиях,
чего
бояться?
I
look
into
your
eyes
and
I
wonder,
hey
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
думаю,
эй,
Are
you
somewhere
in
between?
(I,
I,
I)
Ты
где-то
посередине?
(Я,
я,
я)
Are
you
living
someone
else's
dream?
(Ooh,
I)
Живешь
ли
ты
чужой
мечтой?
(О,
я)
Are
you
lost
out
in
the
wild?
Ты
потеряна
где-то
в
дикой
природе?
Well,
I
hope
you
find
some
peace
of
mind
(mm,
mm,
mind)
Ну,
я
надеюсь,
ты
найдешь
душевный
покой
(мм,
мм,
покой).
(Ooh-ooh-ooh)
hey,
hey,
hey
(О-о-о)
эй,
эй,
эй
(Ooh-ooh-ooh)
hey,
hey,
hey
(О-о-о)
эй,
эй,
эй
Well,
I
hope
you
find
some
peace
of
mind
(oh-oh)
Ну,
я
надеюсь,
ты
найдешь
душевный
покой
(о-о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Bazzi, Joshua Alexander Dingus, Kevin Clark White, Hans Anthony Quiben Galvez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.