Bazzi - I.F.L.Y. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bazzi - I.F.L.Y.




This my baby
Это мой малыш.
This my
Это мое ...
Look
Смотри,
Touchin' you slowly, love how you hold me
медленно трогаю тебя, люблю, как ты обнимаешь меня.
I was a player, that was the old me
Я был игроком, это был старый я.
I sent a prayer for something holy
Я послал молитву о чем-то святом.
Got naked and show me
Раздевайся и покажи мне.
Girl, summer's been lonely, yeah
Девочка, лето было одиноко, да.
At first, I was hesitant
Сначала я сомневался.
(Spooky) Like a skeleton
(Жуткий) как скелет.
You, twenty, but intelligent
Ты, двадцать, но умный.
Now all them other bitches so irrelevant, ah-ah, yeah
Теперь все остальные сучки неуместны, а-а, да.
Tan lines and some memories (Woo)
Загар и воспоминания (у-у).
Guess summer got the best of me (Woo)
Думаю, Саммер получил лучшее от меня.
Chef B with the recipe, yeah
Шеф-повар б с рецептом, да.
With you is a better me
С тобой я становлюсь лучше.
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you
Я, блядь, люблю тебя.
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you (Ah, yeah)
Я, блядь, люблю тебя (Ах, да!)
Love you through the better days
Люблю тебя в лучшие дни.
Love you through the rainy ones
Люблю тебя сквозь дожди.
Champion, you're number one, yeah, that's true
Чемпион, ты номер один, да, это правда.
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you (Ah, yeah, ah)
Я, блядь, люблю тебя (Ах, да, ах).
Yes, I do, chillin' top floor with a penthouse view
Да, я хочу, расслабиться на верхнем этаже с видом на пентхаус.
But that don't mean a thing unless I'm next to you
Но это ничего не значит, если только я не рядом с тобой.
'Cause money just money 'less I spend it on you
Потому что деньги - это просто деньги, а не то, что я трачу на тебя.
Next to me, when I'm with you, you bring out the best of me
Рядом со мной, когда я с тобой, ты приносишь лучшее из меня.
God made you a twin, but you the one I see
Бог создал тебе близнеца, но ты единственная, кого я вижу,
But shoutout to Elicia, that's my baby (Yeah, yeah, yeah)
но должна была сказать Эличе, это моя малышка (Да, да, да)
But if I wrote you a love song, would you sing it?
Но если бы я написала тебе песню о любви, ты бы спела ее?
If I needed bail out of jail, would you bring it?
Если бы мне нужен был залог из тюрьмы, ты бы принес его?
If I win, then we're up, if we fail, then we wing it
Если я выиграю, то мы встанем, если мы потерпим неудачу, тогда мы будем крылаться.
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you (I do)
Я, блядь, люблю тебя люблю).
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you (I do, I do, I do, ah)
Я, блядь, люблю тебя люблю, я люблю, я люблю, а)
Love you through the better days (Yeah, yeah, yeah)
Люблю тебя в лучшие дни (Да, да, да).
Love you through the rainy ones
Люблю тебя сквозь дожди.
Champion, you're number one, yeah, that's true
Чемпион, ты номер один, да, это правда.
But I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
Но я думаю, что я говорю, я думаю, что я говорю.
I guess what I'm sayin' is, I
Я думаю, что то, что я говорю, это ...
I fuckin' love you (Ah, yeah)
Я, блядь, люблю тебя (Ах, да!)
That's my baby, yeah
Это мой малыш, да.
My baby, uh, uh
Моя малышка ...
My baby, yeah
Мой малыш, да.
That's my baby, yeah
Это мой малыш, да.
My baby, uh, uh
Моя малышка ...
My baby
Мой малыш.





Writer(s): andrew bazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.