Paroles et traduction Bağzıları - Akışına Bıraktım Akmadı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akışına Bıraktım Akmadı
I Left It to Flow but It Didn't
Akışına
bıraktım
akmadı
I
left
it
to
flow
but
it
didn't
Ben
de
kapattım
yolu
So
I
closed
the
road
Baktım
duvardan
atlıyo
I
saw
it
jumping
over
the
wall
Amma
yine
akmıyo
But
still
it
doesn't
flow
Zaten
bende
çoktan
uykulu
gibi
bir
hal
var
Anyway,
I've
been
feeling
very
sleepy
for
a
long
time
Yıllarca
uyusam
bu
evde
If
I
sleep
in
this
house
for
years
Neden
diye
sormaz
kimse
No
one
will
ask
why
Dön
bir
bak
arkanda
dediler
They
said,
"Turn
around
and
look
behind
you."
Arkam
döndü
bana
baktı
I
turned
around
and
it
looked
at
me
N'abıcaz
be
oğlum
böyle
What
are
we
gonna
do,
my
boy?
Nereye
dönsem
bi
keder
Wherever
I
turn,
there's
sorrow
Koştum
arkandan
bana
doğru
I
ran
after
you
toward
me
Durmadı
bir
de
güldü
It
didn't
stop,
and
it
laughed
Akşama
nasıl
olsa
dönücen
geriye
sen
bu
eve
You'll
be
back
to
this
house
by
evening
anyway
Durum
bundan
ibaret
That's
the
situation
Değişirse
haber
et
If
it
changes,
let
me
know
Geç
kalma
burda
yorgunum
Don't
be
late,
I'm
tired
here
Uzunları
yaktım
ben
gidiyorum
I
turned
on
the
high
beams,
I'm
leaving
Durum
bundan
ibaret
That's
the
situation
Değişirse
haber
et
If
it
changes,
let
me
know
Geç
kalma
burda
yorgunum
Don't
be
late,
I'm
tired
here
Uzunları
yaktım
ben
gidiyorum
I
turned
on
the
high
beams,
I'm
leaving
Durum
bundan
ibaret
That's
the
situation
Değişirse
haber
et
If
it
changes,
let
me
know
Geç
kalma
burda
yorgunum
Don't
be
late,
I'm
tired
here
Uzunları
yaktım
ben
gidiyorum
I
turned
on
the
high
beams,
I'm
leaving
Durum
bundan
ibaret
That's
the
situation
Değişirse
haber
et
If
it
changes,
let
me
know
Geç
kalma
burda
yorgunum
Don't
be
late,
I'm
tired
here
Uzunları
yaktım
ben
gidiyorum
I
turned
on
the
high
beams,
I'm
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Naldemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.