Paroles et traduction Bárbara Mendes - ビコーズ・オブ・ユー
Want
to,
but
I
can't
help
it
Хочу,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
love
the
way
it
feels
Мне
нравится
это
чувство
It's
got
me
stuck
between
my
fantasy
and
what
is
real
Я
застряла
между
фантазией
и
реальностью
I
need
it
when
I
want
it
Мне
это
нужно,
когда
я
этого
хочу
I
want
it
when
I
don't
Я
хочу
это,
когда
мне
это
не
нужно
Tell
myself
I'll
stop
ev'ryday,
knowin'
that
I
won't
Каждый
день
говорю
себе,
что
остановлюсь,
зная,
что
не
смогу
I
got
a
problem
an'
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема,
и
я
(не
знаю,
что
с
этим
делать)
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it.
I'm
Даже
если
бы
знала,
не
уверена,
что
бросила
бы,
скорее
всего,
нет.
Я
Taken
by
the
thought
of
it
Поглощена
этой
мыслью
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
have
become
my
addiction
Милый,
ты
стал
моей
зависимостью
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
сильно
тобой
одержима
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться
But
I
like
it
Но
мне
это
нравится
Then
it's
all
because
of
you
Всё
это
из-за
тебя
Then
it's
all
because
of
you
Всё
это
из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя
And
it's
all
because
И
всё
потому
что
Never
get
enough
Мне
всегда
мало
She's
the
sweetest
drug
Ты
- самый
сладкий
наркотик
Think
of
it
ev'ry
second
Думаю
об
этом
каждую
секунду
I
can't
get
nothin'
done
Я
ничего
не
могу
сделать
Only
concern
is
the
next
time,
I'm
gonna
get
me
some
Единственная
забота
- это
когда
в
следующий
раз
я
тебя
получу
'Know
I
should
stay
away
from,
'cause
it's
no
good
for
me
Знаю,
что
должна
держаться
подальше,
потому
что
это
мне
не
на
пользу
I
try
an'
try
but
my
obsession,
won't
let
me
leave
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
моя
одержимость
не
отпускает
меня
I
got
a
problem
an'
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема,
и
я
(не
знаю,
что
с
этим
делать)
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it.
I'm
Даже
если
бы
знала,
не
уверена,
что
бросила
бы,
скорее
всего,
нет.
Я
Taken
by
the
thought
of
it
Поглощена
этой
мыслью
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
have
become
my
addiction
Милый,
ты
стал
моей
зависимостью
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
сильно
тобой
одержима
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться
But
I
like
it
Но
мне
это
нравится
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя
All
because
never
get
enough
Всё
потому
что
мне
всегда
мало
She's
the
sweetest
drug
Ты
- самый
сладкий
наркотик
Ain't
no
doubt
Без
сомнения
So
strung
out
Так
сильно
одержима
Ain't
no
doubt
Без
сомнения
So
strung
out
Так
сильно
одержима
Because
of
you
Из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя
Never
get
enough
Мне
всегда
мало
She's
the
sweetest
drug
Ты
- самый
сладкий
наркотик
She's
the
sweetest
drug
Ты
- самый
сладкий
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Kelly Briannne Clarkson, Ben Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.