Bárbara Mendes - ヘルプ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bárbara Mendes - ヘルプ!




ヘルプ!
Помогите!
When I was younger, so much younger than today
Когда я была моложе, намного моложе, чем сегодня,
I never needed anybody's help in any way
Мне никогда ни от кого не нужна была помощь.
And now these days are gone, I'm not so self assured
И теперь эти дни прошли, я уже не так уверена в себе.
Now I find I've changed my mind
Теперь я понимаю, что изменила свое мнение,
I opened up the doors
Я открыла двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, мне грустно,
And I do appreciate you being around
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you please, please help me
Не мог бы ты, пожалуйста, пожалуйста, помочь мне?
And now my life has changed in so many ways
И теперь моя жизнь изменилась во многих отношениях,
My independence seems to vanish in the haze
Моя независимость словно исчезает в тумане.
But every now and then I feel so insecure
Но время от времени я чувствую себя такой неуверенной,
I know that I just need you like I've never done before
Я знаю, что ты мне нужен, как никогда раньше.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, мне грустно,
And I do appreciate you being around
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you please, please help me
Не мог бы ты, пожалуйста, пожалуйста, помочь мне?
When I was younger, so much younger than today
Когда я была моложе, намного моложе, чем сегодня,
I never needed anybody's help in any way
Мне никогда ни от кого не нужна была помощь.
And now these days are gone, I'm not so self assured
И теперь эти дни прошли, я уже не так уверена в себе.
Now I find I've changed my mind and opened up the doors
Теперь я понимаю, что изменила свое мнение и открыла двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, мне грустно,
And I do appreciate you being around
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you please, please help me
Не мог бы ты, пожалуйста, пожалуйста, помочь мне?
Won't you please, please help me
Не мог бы ты, пожалуйста, пожалуйста, помочь мне?





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.