Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Of A Maniac
Der Verstand eines Wahnsinnigen
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bells
Deshalb
klingelt
mein
Name
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bells
Deshalb
klingelt
mein
Name
Every
time
I
speak
I'm
tryna
hurt
a
bitch
feelings
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
versuche
ich,
die
Gefühle
einer
Schlampe
zu
verletzen
They
smile
in
your
face
like
you
don't
know
they
real
intentions
Sie
lächeln
dich
an,
als
ob
du
ihre
wahren
Absichten
nicht
kennst
I
wouldn't
say
a
loner
but
you
can't
get
my
attention
Ich
würde
nicht
sagen,
dass
ich
ein
Einzelgänger
bin,
aber
du
kannst
meine
Aufmerksamkeit
nicht
bekommen
Ima
always
bounce
back
bitch
I
ball
like
it's
tennis
Ich
komme
immer
zurück,
Schlampe,
ich
bin
stark
wie
beim
Tennis
Princess
of
the
hood
but
my
group
full
of
felons
Prinzessin
der
Hood,
aber
meine
Gruppe
ist
voller
Verbrecher
I
don't
even
have
to
do
it,
they
gon
bust
a
nigga
melon
Ich
muss
es
nicht
einmal
tun,
sie
werden
den
Kopf
eines
Mannes
zerschmettern
Not
the
type
to
beef,
so
baby
girl
what
you
yelling
Ich
bin
nicht
der
Typ
für
Streit,
also,
Baby,
was
schreist
du
If
you
still
walking
up
when
I
reach,
choose
yo
weapon
Wenn
du
immer
noch
auf
mich
zukommst,
wenn
ich
dich
erreiche,
wähle
deine
Waffe
I
ain't
sparing
no
time,
I
ain't
playing
with
you
hoes
Ich
verschwende
keine
Zeit,
ich
spiele
nicht
mit
euch
Schlampen
I'm
on
a
bitch
line
if
she
playing
with
my
doe
Ich
bin
hinter
einer
Schlampe
her,
wenn
sie
mit
meinem
Geld
spielt
I'm
stepping
on
yo
neck
bitch
all
ten
toes
Ich
trete
dir
auf
den
Hals,
Schlampe,
mit
allen
zehn
Zehen
I
ain't
the
type
to
argue
when
I
come
bitch
know
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
streitet,
wenn
ich
komme,
Schlampe,
weißt
du
I'm
bringing
all
my
sisters
and
we
knocking
down
you
hoes
Ich
bringe
alle
meine
Schwestern
mit
und
wir
schlagen
euch
Schlampen
nieder
You
flexing
on
the
gram
but
I
know
you
really
broke
Du
gibst
auf
Instagram
an,
aber
ich
weiß,
dass
du
in
Wirklichkeit
pleite
bist
The
money
is
a
filter
and
the
trip
is
just
a
pose
Das
Geld
ist
ein
Filter
und
die
Reise
ist
nur
eine
Pose
Im
really
living
large,
It
ain't
shit
you
can
expose
Ich
lebe
wirklich
in
Saus
und
Braus,
es
gibt
nichts,
was
du
aufdecken
kannst
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bells
Deshalb
klingelt
mein
Name
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bells
Deshalb
klingelt
mein
Name
Reconsider
all
my
friends,
cause
you
bitches
really
pressed
Ich
überdenke
alle
meine
Freunde,
denn
ihr
Schlampen
seid
wirklich
gestresst
You
pull
some
messy
shit
I'm
yo
friend
then
you
next
Wenn
du
Mist
baust,
bin
ich
deine
Freundin,
dann
bist
du
dran
If
we
spoke
on
a
bitch
and
y'all
link,
you
the
feds
Wenn
wir
über
eine
Schlampe
gesprochen
haben
und
ihr
euch
trefft,
seid
ihr
die
Bullen
Tell
yo
new
little
friend
how
I'm
beating
in
y'all
heads
Sag
deiner
neuen
kleinen
Freundin,
wie
ich
euch
in
die
Köpfe
schlage
I
ain't
tripping
if
I
lost
it,
cause
Im
always
touching
bread
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
es
verloren
habe,
denn
ich
komme
immer
an
Geld
Don't
test
me
like
you
bout
it
cuz
I'm
known
for
takin
bets
Teste
mich
nicht,
als
ob
du
es
ernst
meinst,
denn
ich
bin
dafür
bekannt,
Wetten
anzunehmen
You
sitting
on
the
dock,
you
be
fishin
on
the
net
Du
sitzt
am
Dock
und
angelst
im
Netz
If
you
got
it
tryna
flex,
I'm
taking
yours
bitch
step
Wenn
du
es
hast
und
versuchst
anzugeben,
nehme
ich
deins,
Schlampe,
Schritt
Treat
the
nigga
like
a
hoe,
I'm
ignoring
all
his
text
Ich
behandle
den
Kerl
wie
eine
Schlampe,
ich
ignoriere
alle
seine
Nachrichten
He
blowing
up
my
phone
man
he
acting
like
he
stressed
Er
bombardiert
mein
Handy,
Mann,
er
tut
so,
als
wäre
er
gestresst
I
blocked
the
nigga
number,
so
you
wished
we
never
met
Ich
habe
die
Nummer
des
Kerls
blockiert,
also
wünschst
du
dir,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Only
fucking
with
the
nigga
if
he
coming
with
a
check
Ich
ficke
nur
mit
dem
Kerl,
wenn
er
mit
einem
Scheck
kommt
They
Hating
On
A
Queen
Man
I'm
Feeling
Like
Nick
Sie
hassen
eine
Königin,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
Nick
Its
Me
Chun
Li
One
Bun
Two
Stick
Ich
bin
es,
Chun
Li,
ein
Dutt,
zwei
Stöcke
I'm
Chillin
To
The
Neck
I
Don't
Trust
No
Bitch
Ich
bin
bis
zum
Hals
gechillt,
ich
vertraue
keiner
Schlampe
I
Don't
Hang
Around
You
Hoes
Na
Our
Vibes
Dont
Mix
Ich
hänge
nicht
mit
euch
Schlampen
rum,
nein,
unsere
Vibes
passen
nicht
zusammen
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bells
Deshalb
klingelt
mein
Name
I
went
to
see
a
therapist
Ich
ging
zu
einer
Therapeutin
I
think
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
gotta
bad
habit
Ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
I
can't
keep
it
to
my
self
Ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
I
told
her
ima
addict
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
süchtig
It's
the
cards
I
was
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
My
mouth
a
lil
reckless
Mein
Mund
ist
ein
bisschen
rücksichtslos
So
my
name
ring
bella
Deshalb
klingelt
mein
Name,
Bella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.