Paroles et traduction Bboy Ninja - Alone In my Feelings (Vocal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In my Feelings (Vocal Version)
Один на один со своими чувствами (вокальная версия)
I'm
alone
in
my
own
my
feelings
Я
один
на
один
со
своими
чувствами,
Can
someone
come
talk
to
me
Кто-нибудь,
поговорите
со
мной.
Sitting
alone
in
my
own
feelings
Сижу
в
одиночестве,
погруженный
в
свои
чувства,
Can
someone
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня.
I'm
alone
in
my
room
thinking
Я
один
в
своей
комнате,
думаю,
Can
you
turn
on
the
light
Ты
можешь
включить
свет?
Sitting
alone
in
my
room
crying
Сижу
один
в
своей
комнате
и
плачу,
I
just
feel
like
dying
Мне
просто
хочется
умереть.
To
be
this
fucking
anxious
I
know
isn't
healthy
for
me
Знаю,
эта
чёртова
тревожность
не
идёт
мне
на
пользу,
I'm
always
assuming
the
worst
cause
that's
just
how
it
be
Я
всегда
предполагаю
худшее,
потому
что
так
и
бывает.
I
fear
you
will
be
caught
in
shooting
or
crash
on
the
freeway
Боюсь,
что
ты
попадёшь
под
пулю
или
разобьёшься
на
машине,
Or
doctor
calls
telling
me
you
will
have
three
months
left
they
say
Или
врач
позвонит
и
скажет,
что
у
тебя
осталось
три
месяца.
I
cant
help
it
babe
I
was
just
born
this
way
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
детка,
я
таким
родился.
I
wish
I
wasn't
like
this
and
could
get
through
the
day
Хотел
бы
я
не
быть
таким
и
просто
жить
своим
днём.
I
sigh
throughout
the
day
and
act
like
I'm
in
a
play
Я
вздыхаю
целыми
днями,
будто
играю
роль
в
пьесе,
All
these
people
around
me
are
actors
looking
for
their
pay
Все
эти
люди
вокруг
меня
- актёры
в
поисках
гонорара.
I
sit
up
at
night
thinking
bout
the
many
different
confrontations
Я
не
сплю
ночами,
думаю
о
разных
ситуациях,
All
I
ever
feel
is
alone
in
my
own
feelings
Всё,
что
я
чувствую
- это
одиночество
в
своих
чувствах.
And
I
would
kill
to
feel
alive
again
И
я
бы
убил
за
то,
чтобы
снова
почувствовать
себя
живым,
But
I
don't
sleep
anymore
the
end
Но
я
больше
не
сплю,
конец.
I'm
so
isolated
and
broke
that
my
soul
is
feeling
poor
Я
настолько
одинок
и
разбит,
что
моя
душа
чувствует
себя
нищей,
Music
don't
even
get
me
stoked
now
but
I
try
to
write
the
score
Музыка
больше
меня
не
заводит,
но
я
пытаюсь
писать
музыку.
Maybe
its
just
cause
I
feel
like
too
everyone
I'm
a
bore
Может
быть,
это
потому,
что
я
чувствую
себя
скучным
для
всех,
And
I
just
wanna
know
if
you
sleep
anymore
И
я
просто
хочу
знать,
спишь
ли
ты
вообще.
I'm
alone
in
my
own
my
feelings
Я
один
на
один
со
своими
чувствами,
Can
someone
come
talk
to
me
Кто-нибудь,
поговорите
со
мной.
Sitting
alone
in
my
own
feelings
Сижу
в
одиночестве,
погруженный
в
свои
чувства,
Can
someone
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня.
I'm
alone
in
my
room
thinking
Я
один
в
своей
комнате,
думаю,
Can
you
turn
on
the
light
Ты
можешь
включить
свет?
Sitting
alone
in
my
room
crying
Сижу
один
в
своей
комнате
и
плачу,
I
just
feel
like
dying
Мне
просто
хочется
умереть.
Back
then
when
I
said
id
start
a
label
and
make
this
legit
Помнишь,
когда
я
говорил,
что
создам
лейбл
и
сделаю
всё
официально?
All
my
friends
said
they'd
be
right
there
real
quick
Все
мои
друзья
твердили,
что
будут
рядом.
But
now
I'm
looking
out
the
window
like
where'd
you
all
go
Но
теперь
я
смотрю
в
окно
и
думаю:
"Куда
же
вы
все
делись?".
And
I'm
just
wondering
why
they'd
even
say
that
for
И
мне
просто
интересно,
зачем
они
вообще
это
говорили?
And
I'm
still
disappointed
direct
gave
up
on
the
team
И
мне
до
сих
пор
обидно,
что
Директ
отказался
от
команды.
Maybe
I
pushed
him
to
hard
to
work
on
all
these
things
Может,
я
слишком
сильно
давил
на
него,
заставляя
работать
над
всем
этим.
I
just
wanted
you
to
succeed
and
be
the
best
you
you
can
be
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
добился
успеха
и
стал
лучшей
версией
себя,
Cause
I
believe
in
you
bro
and
I
know
we
can
achieve
the
dream
Потому
что
я
верю
в
тебя,
бро,
и
знаю,
что
мы
сможем
достичь
своей
мечты.
And
sometimes
I
wish
the
past
could
be
a
little
different
Иногда
мне
хочется,
чтобы
прошлое
было
немного
другим,
Even
though
I
wouldn't
change
a
thing
cause
it
shaped
me
indifferent
Хотя
я
бы
ничего
не
стал
менять,
ведь
оно
сделало
меня
таким,
какой
я
есть.
I
just
wish
I
could
depend
on
my
father
a
little
more
in
life
Просто
хотелось
бы,
чтобы
я
мог
больше
полагаться
на
своего
отца,
Some
shit
from
when
I
was
younger
I
really
needed
at
night
Мне
его
очень
не
хватало
в
детстве.
And
I
wish
certain
people
never
stabbed
me
in
the
back
И
жаль,
что
некоторые
люди
во
stabbed
me
in
the
back,
Cause
I
thought
we
had
a
pretty
good
friendship
in
fact
Потому
что
я
думал,
что
у
нас
была
довольно
крепкая
дружба.
I
try
to
let
go
of
the
past
but
the
futures
looking
bleak
Я
пытаюсь
отпустить
прошлое,
но
будущее
кажется
таким
мрачным,
Cause
if
I
live
in
the
now
the
pain
might
take
away
my
speech
Ведь
если
я
буду
жить
настоящим,
боль
может
лишить
меня
дара
речи.
I'm
alone
in
my
own
my
feelings
Я
один
на
один
со
своими
чувствами,
Can
someone
come
talk
to
me
Кто-нибудь,
поговорите
со
мной.
Sitting
alone
in
my
own
feelings
Сижу
в
одиночестве,
погруженный
в
свои
чувства,
Can
someone
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня.
I'm
alone
in
my
room
thinking
Я
один
в
своей
комнате,
думаю,
Can
you
turn
on
the
light
Ты
можешь
включить
свет?
Sitting
alone
in
my
room
crying
Сижу
один
в
своей
комнате
и
плачу,
I
just
feel
like
dying
Мне
просто
хочется
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Deras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.