Paroles et traduction Be Peerapat feat. Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นาน นาน
How Long, How Long
ทุกเวลานาที
ที่ได้เคยมีให้กับความรัก
All
the
time,
the
minutes
that
I
had
to
give
to
my
love
ทุกๆ
วันช่างมีความหมาย
Every
day
was
full
of
meaning
แต่เพราะอะไรทำไม
But
why,
why
พอยิ่งนานยิ่งเริ่มจะจางหาย
The
longer
it
lasts,
the
more
it
starts
to
fade
away
ดูเหมือนยิ่งไกล
ถึงแม้ว่าใกล้กว่าเดิม
It
seems
like
it's
farther,
even
though
it's
closer
than
ever
เสียงที่เคยได้ยิน
คำที่เคยพูดกันในวันนั้น
The
voice
I
used
to
hear,
the
words
we
used
to
say
that
day
(คำที่เธอบอก)
คำที่เคยพูดแทนหัวใจ
(The
words
you
said)
The
words
that
you
used
to
speak
from
your
heart
(มันช่างมีความหมาย)
วันนี้มันช่างเลือนลาง
(They
were
so
meaningful)
Today,
they're
so
vague
คงไม่มีใครจะหยิบมาใช้
No
one
will
use
them,
I
guess
แค่รักคำเดียว
ไม่รู้ต้องพูดอย่างไร
Just
the
word
love,
I
don't
know
how
to
say
it
แต่ว่าทั้งหัวใจที่มีนั้น
But
all
my
heart
has
to
do
มันยังจะย้ำให้เธอได้รู้
Is
to
keep
telling
you
ต่อให้นานสักเท่าไร
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
No
matter
how
long
it
takes,
even
if
the
earth
and
sky
collapse
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ
อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll
ask
to
have
only
you
in
my
heart,
until
the
very
end
อาจจะลืมคำหวานๆ
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
I
might
forget
the
sweet
words,
but
my
heart
will
never
love
you
less
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Because
in
my
heart,
there
is
only
you
แม้วันคืนยาวนาน
จะอีกนาน
นานสักเพียงไหน
Even
if
the
days
are
long,
how
long,
how
long
will
it
be
(จะนานสักเท่าไร)
จะขอมีเธอคนเดียวไม่ห่าง
(How
long
will
it
be)
I'll
ask
to
have
only
you,
never
apart
(จะมีเพียงแต่เธอ)
เธอรู้ไหมวันเวลา
(I'll
have
only
you)
Do
you
know
how
time
อาจจะทำให้ดูว่าจืดจาง
May
make
it
seem
like
it's
fading
แต่ไม่ต้องกลัว
ตัวฉันจะเป็นอย่างเดิม
But
don't
be
afraid,
I'll
stay
the
same
ก็เพราะว่าทั้งหัวใจ
ที่มีนั้น
Because
all
my
heart
has
to
do
ยังคงจะย้ำให้เธอได้รู้
Is
to
keep
telling
you
ต่อให้นานสักเท่าไร
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
No
matter
how
long
it
takes,
even
if
the
earth
and
sky
collapse
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ
อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll
ask
to
have
only
you
in
my
heart,
until
the
very
end
อาจจะลืมคำหวานๆ
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
I
might
forget
the
sweet
words,
but
my
heart
will
never
love
you
less
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Because
in
my
heart,
there
is
only
you
ต่อให้นานสักเท่าไร
(แค่อยากให้เธอรู้)
No
matter
how
long
it
takes
(I
just
want
you
to
know)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
(จะขอมีเธออยู่)
Even
if
the
earth
and
sky
collapse
(I'll
ask
to
have
you)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ
อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll
ask
to
have
only
you
in
my
heart,
until
the
very
end
อาจจะลืมคำหวานๆ
(แต่มันไม่เคยหาย)
I
might
forget
the
sweet
words
(but
they're
never
gone)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
(แค่รู้กันในใจ)
But
my
heart
will
never
love
you
less
(we
just
know
it)
ก็เพราะในใจของฉัน
มันบอกว่า
Because
my
heart
tells
me
นานสักเท่าไร
(แค่อยากให้เธอรู้)
How
long
(I
just
want
you
to
know)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
(จะขอมีเธออยู่)
Even
if
the
earth
and
sky
collapse
(I'll
ask
to
have
you)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ
อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll
ask
to
have
only
you
in
my
heart,
until
the
very
end
อาจจะลืมคำหวานๆ
(แต่มันไม่เคยหาย)
I
might
forget
the
sweet
words
(but
they're
never
gone)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
(แค่รู้กันในใจ)
But
my
heart
will
never
love
you
less
(we
just
know
it)
แต่รักเพียงเธอ
แค่เธอ
ได้ยินไหม
But
I
only
love
you,
just
you,
can
you
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pipas Tenwong, Nipat Kamjornpreecha
Album
นาน นาน
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.