Be Peerapat feat. Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Be Peerapat feat. Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน




นาน นาน
How Long, How Long
ทุกเวลานาที ที่ได้เคยมีให้กับความรัก
All the time, the minutes that I had to give to my love
ทุกๆ วันช่างมีความหมาย
Every day was full of meaning
แต่เพราะอะไรทำไม
But why, why
พอยิ่งนานยิ่งเริ่มจะจางหาย
The longer it lasts, the more it starts to fade away
ดูเหมือนยิ่งไกล ถึงแม้ว่าใกล้กว่าเดิม
It seems like it's farther, even though it's closer than ever
เสียงที่เคยได้ยิน คำที่เคยพูดกันในวันนั้น
The voice I used to hear, the words we used to say that day
(คำที่เธอบอก) คำที่เคยพูดแทนหัวใจ
(The words you said) The words that you used to speak from your heart
(มันช่างมีความหมาย) วันนี้มันช่างเลือนลาง
(They were so meaningful) Today, they're so vague
คงไม่มีใครจะหยิบมาใช้
No one will use them, I guess
แค่รักคำเดียว ไม่รู้ต้องพูดอย่างไร
Just the word love, I don't know how to say it
แต่ว่าทั้งหัวใจที่มีนั้น
But all my heart has to do
มันยังจะย้ำให้เธอได้รู้
Is to keep telling you
ต่อให้นานสักเท่าไร ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
No matter how long it takes, even if the earth and sky collapse
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll ask to have only you in my heart, until the very end
อาจจะลืมคำหวานๆ แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
I might forget the sweet words, but my heart will never love you less
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Because in my heart, there is only you
แม้วันคืนยาวนาน จะอีกนาน นานสักเพียงไหน
Even if the days are long, how long, how long will it be
(จะนานสักเท่าไร) จะขอมีเธอคนเดียวไม่ห่าง
(How long will it be) I'll ask to have only you, never apart
(จะมีเพียงแต่เธอ) เธอรู้ไหมวันเวลา
(I'll have only you) Do you know how time
อาจจะทำให้ดูว่าจืดจาง
May make it seem like it's fading
แต่ไม่ต้องกลัว ตัวฉันจะเป็นอย่างเดิม
But don't be afraid, I'll stay the same
ก็เพราะว่าทั้งหัวใจ ที่มีนั้น
Because all my heart has to do
ยังคงจะย้ำให้เธอได้รู้
Is to keep telling you
ต่อให้นานสักเท่าไร ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
No matter how long it takes, even if the earth and sky collapse
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll ask to have only you in my heart, until the very end
อาจจะลืมคำหวานๆ แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
I might forget the sweet words, but my heart will never love you less
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Because in my heart, there is only you
ต่อให้นานสักเท่าไร (แค่อยากให้เธอรู้)
No matter how long it takes (I just want you to know)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย (จะขอมีเธออยู่)
Even if the earth and sky collapse (I'll ask to have you)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll ask to have only you in my heart, until the very end
อาจจะลืมคำหวานๆ (แต่มันไม่เคยหาย)
I might forget the sweet words (but they're never gone)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน (แค่รู้กันในใจ)
But my heart will never love you less (we just know it)
ก็เพราะในใจของฉัน มันบอกว่า
Because my heart tells me
นานสักเท่าไร (แค่อยากให้เธอรู้)
How long (I just want you to know)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย (จะขอมีเธออยู่)
Even if the earth and sky collapse (I'll ask to have you)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
I'll ask to have only you in my heart, until the very end
อาจจะลืมคำหวานๆ (แต่มันไม่เคยหาย)
I might forget the sweet words (but they're never gone)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน (แค่รู้กันในใจ)
But my heart will never love you less (we just know it)
แต่รักเพียงเธอ แค่เธอ ได้ยินไหม
But I only love you, just you, can you hear me





Writer(s): Pipas Tenwong, Nipat Kamjornpreecha

Be Peerapat feat. Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน
Album
นาน นาน
date de sortie
07-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.