Be Peerapat feat. The Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน (feat. The Parkinson & Pam Gaia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Be Peerapat feat. The Parkinson & Pam Gaia - นาน นาน (feat. The Parkinson & Pam Gaia)




นาน นาน (feat. The Parkinson & Pam Gaia)
Долго-долго (feat. The Parkinson & Pam Gaia)
ทุกเวลานาที ที่ได้เคยมีให้กับความรัก
Каждое мгновение, что было подарено нашей любви,
ทุก วันช่างมีความหมาย
Каждый день был таким значимым.
แต่เพราะอะไรทำไม
Но почему, скажи мне,
พอยิ่งนานยิ่งเริ่มจะจางหาย
Чем дольше мы вместе, тем больше это чувство угасает?
ดูเหมือนยิ่งไกล ถึงแม้ว่าใกล้กว่าเดิม
Кажется, мы всё дальше, хотя должны быть ближе, чем когда-либо.
เสียงที่เคยได้ยิน คำที่เคยพูดกันในวันนั้น
Твой голос, что я слышал, слова, что ты говорила в тот день,
(คำที่เธอบอก) คำที่เคยพูดแทนหัวใจ
(Твои слова) Слова, что говорила ты от всего сердца,
(มันช่างมีความหมาย) วันนี้มันช่างเลือนลาง
них было столько смысла) Сегодня кажутся такими далёкими.
คงไม่มีใครจะหยิบมาใช้
Кажется, ни у кого не осталось таких слов,
แค่รักคำเดียว ไม่รู้ต้องพูดอย่างไร
Простое слово "люблю" - как его высказать, я не знаю.
แต่ว่าทั้งหัวใจที่มีนั้น
Но всё моё сердце,
มันยังจะย้ำให้เธอได้รู้
Будет твердить, чтобы ты знала,
ต่อให้นานสักเท่าไหร่ ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
Сколько бы времени ни прошло, пусть даже небо рухнет на землю,
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
Хочу, чтобы в моём сердце была только ты, до самого конца.
อาจจะลืมคำหวาน แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
Возможно, я забуду все ласковые слова, но мои чувства к тебе никогда не угаснут.
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Ведь в моём сердце есть только ты одна.
แม้วันคืนยาวนาน จะอีกนาน นานสักเพียงไหน
Пусть дни и ночи будут длинными, пусть пройдёт много-много времени,
(จะนานสักเท่าไหร่) จะขอมีเธอคนเดียวไม่ห่าง
(Сколько бы времени ни прошло) Я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
(จะมีเพียงแต่เธอ) เธอรู้ไหมวันเวลา
(Чтобы была только ты) Знаешь ли ты, время,
อาจจะทำให้ดูว่าจืดจาง
Может сделать чувства менее яркими,
แต่ไม่ต้องกลัว ตัวฉันจะเป็นอย่างเดิม
Но не бойся, я всегда буду прежним.
ก็เพราะว่าทั้งหัวใจ ที่มีนั้น
Ведь всё моё сердце,
ยังคงจะย้ำให้เธอได้รู้
Будет напоминать тебе,
ต่อให้นานสักเท่าไหร่ ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย
Сколько бы времени ни прошло, пусть даже небо рухнет на землю,
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
Хочу, чтобы в моём сердце была только ты, до самого конца.
อาจจะลืมคำหวาน แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน
Возможно, я забуду все ласковые слова, но мои чувства к тебе никогда не угаснут.
ก็เพราะในใจของฉันมีเธอผู้เดียว
Ведь в моём сердце есть только ты одна.
ต่อให้นานสักเท่าไหร่ (แค่อยากให้เธอรู้)
Сколько бы времени ни прошло, (просто хочу, чтобы ты знала)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย (จะขอมีเธออยู่)
Пусть даже небо рухнет на землю, (хочу, чтобы ты была рядом)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
Хочу, чтобы в моём сердце была только ты, до самого конца.
อาจจะลืมคำหวาน (แต่มันไม่เคยหาย)
Возможно, я забуду все ласковые слова, (но они не исчезнут)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน (แค่รู้กันในใจ)
Но мои чувства к тебе никогда не угаснут, (просто знай это)
ก็เพราะในใจของฉัน มันบอกว่า
Ведь моё сердце говорит,
นานสักเท่าไหร่ (แค่อยากให้เธอรู้)
Сколько бы времени ни прошло, (просто хочу, чтобы ты знала)
ต่อให้ดินและฟ้าพังทลาย (จะขอมีเธออยู่)
Пусть даже небо рухнет на землю, (хочу, чтобы ты была рядом)
จะขอมีเธอคนเดียวในใจ อย่างนี้จนวันสุดท้าย
Хочу, чтобы в моём сердце была только ты, до самого конца.
อาจจะลืมคำหวาน (แต่มันไม่เคยหาย)
Возможно, я забуду все ласковые слова, (но они не исчезнут)
แต่ในใจไม่เคยลดน้อยลงสักวัน (แค่รู้กันในใจ)
Но мои чувства к тебе никогда не угаснут. (просто знай это)
แต่รักเพียงเธอ แค่เธอ ได้ยินไหม
Ведь я люблю только тебя, только тебя одну, слышишь?





Writer(s): Pipas Tenwong, Nipat Kamjornpreecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.