Be Steadwell - Stand Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Be Steadwell - Stand Alone




Stand Alone
Останься одна
Stand alone
Останься одна,
Feel the rush
Почувствуй порыв
Of wind and sound
Ветра и звука,
Close your eyes
Закрой глаза,
Don't look down
Не смотри вниз.
Falling from the sky
Падая с небес,
Love's what makes us call this falling
Только любовь заставляет нас назвать это падение
Flight
Полётом.
I have sinned
Я грешила
And i have lied
И лгала,
But i have never left your side
Но я никогда не покидала тебя,
You let me go. You let me go.
Ты отпустил меня. Ты отпустил меня.
This is me
Вот и я
Without you
Без тебя,
I have nothing left to do
Мне больше нечего делать,
But stand alone. i stand alone.
Кроме как остаться одной. Я остаюсь одна.
Hear the thunder from the door
Слышу раскаты грома за дверью,
Somedays life
Иногда жизнь
Feels like war
Похожа на войну,
Feel the shelter of your arms
Чувствую убежище твоих объятий,
The foolish hope
Наивная надежда,
I'm safe from harm
Что я в безопасности.
I have sinned
Я грешила
And i have lied
И лгала,
But i have never left your side
Но я никогда не покидала тебя,
You let me go. You let me go.
Ты отпустил меня. Ты отпустил меня.
This is me
Вот и я
Without you
Без тебя,
I have nothing left to do
Мне больше нечего делать,
But stand alone. I stand alone.
Кроме как остаться одной. Я остаюсь одна.
Sweet whispers of a prayer
Сладкий шепот молитвы,
Still i know. you won't be there.
Но я знаю, тебя там не будет.
Feel the rush
Почувствуй порыв
Of wind and sound
Ветра и звука,
Hold my own
Устоять на своём,
Stand my ground
Стоять на своём.
I have sinned
Я грешила
And i have lied
И лгала,
But i have never left your side
Но я никогда не покидала тебя,
You let me go. you let me go.
Ты отпустил меня. Ты отпустил меня.
This is me
Вот и я
Without you
Без тебя,
I have nothing left to do
Мне больше нечего делать,
But stand alone. i stand alone.
Кроме как остаться одной. Я остаюсь одна.
This is me
Вот и я
Without you
Без тебя,
I have nothing left to do
Мне больше нечего делать,
But stand alone. i stand alone.
Кроме как остаться одной. Я остаюсь одна.





Writer(s): Rebekah Steadwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.