Paroles et traduction Be Vis feat. VBS - Zostań
Na
moment
zostań
Оставайся
на
минутку.
Na
moment
zostań
Оставайся
на
минутку.
Nie
mów,
nie
mów,
nie
mów,
nie
mów
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
Na
moment
jeszcze
zostań
На
секунду
задержись.
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Uuu,
zostań
Ууу,
останься
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Moja
mała
darling
Моя
маленькая
Дарлинг
Na
wieczór
plany
już
mam
dziś
На
вечер
у
меня
уже
есть
планы.
Nie
znudzę
się
tobie
nigdy
Я
никогда
не
устану
от
тебя.
No
bo
kurwa
nie
jestem
jak
tamci
Потому
что,
черт
возьми,
я
не
такой,
как
те.
Niech
zawsze
się
już
nam
farci
Пусть
нам
всегда
везет.
Inne
dziaby
mi
robiły
takie
sceny
że
rapuje,
że
to
chuj
Другие
клыки
делали
мне
такие
сцены,
что
я
стучу,
что
это
хуй
Dlatego
tu
każde
inne
suki
traktujemy
Вот
почему
мы
относимся
к
каждой
другой
суке
здесь
Moja
mała
boo
Моя
маленькая
бу
Moja
mała
boo
Моя
маленькая
бу
Na
moment
zostań
Оставайся
на
минутку.
Nie
traktuj
kurwa
jak
chłopca
Не
относитесь
к
чертовски
как
к
мальчику
Może
VBS
to
prostak
ale
Может
быть,
VBS
простак,
но
Cię
kocha,
życie
by
oddał
Он
любит
тебя,
жизнь
отдал
бы
Bo
chcę
Потому
что
я
хочу
Chcę
Cię
bardziej
niż
te
zwykłe
suki
Я
хочу
тебя
больше,
чем
эти
обычные
суки
Chcę
Cię
bardziej
niż
ten
Pikers
Supreme
Я
хочу
тебя
больше,
чем
этот
Pikers
Supreme
Chcę
się
tylko
tu
na
Ciebie
rzucić
Я
просто
хочу
наброситься
на
тебя
здесь
Bo
Ty
jedna
mogłaś
tu
czegoś
nauczyć
mnie
Потому
что
ты
одна
могла
кое-чему
меня
научить.
Uciekajmy
gdzieś
Давай
убежим
куда-нибудь.
Gdzie
nie
ma
ludzi,
o
nie!
Где
нет
людей,
о
нет!
Gdzie
nie
ma
miejsca
na
stres
Где
нет
места
для
стресса
Gdzie
nie
ma
miejsca
na
nie
Где
нет
места
для
них
Gdzie
nie
ma
miejsca
na
kłamstwa
Где
нет
места
лжи
Ale
jest
miejsce
na
prawdę
Но
есть
место
для
истины
Skarbie
proszę
Cię
Дорогая,
прошу
Тебя
Zostań
kurwa
na
zawsze
Стать
чертовски
навсегда
Na
moment
jeszcze
zostań
На
секунду
задержись.
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Uuu,
zostań
Ууу,
останься
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
Ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Nikt
na
tych
osiedlach
nie
pomyślałby
Никто
в
этих
поселениях
не
подумал
бы
Że
z
takiej
małej
chmury
będzie
duży
deszcz
(duży
deszcz)
Что
из
такого
небольшого
облака
будет
большой
дождь
(большой
дождь)
Ona
mi
mówi
na
ucho
po
cichu,
że
lubi
seks
Она
тихо
говорит
мне
на
ухо,
что
ей
нравится
секс
Gubi
treść
Теряется
содержание
Zgrabna
brunetka
Стройная
брюнетка
Pójdę
za
nią
pewnie
przez
te
ciemne
włosy
Я,
наверное,
пойду
за
ней
через
эти
темные
волосы.
Przez
te
ciemne
włosy
Сквозь
эти
темные
волосы
Nieraz
miałem
dosyć
Иногда
мне
было
достаточно
Dziś
nagrywam
sztosy
tu
gdzie
Сегодня
я
записываю
песни
здесь,
где
Co
rano
stale
mnie
budzi
gniew
Каждое
утро
меня
постоянно
будит
гнев
Ale
płynę
bo
kojarzy
tyle
ludzi
mnie
Но
я
плыву,
потому
что
я
ассоциирую
так
много
людей
со
мной
Będę
wpadał
sobie
kiedyś
na
ten
Lui
sklep
Я
как-нибудь
наткнусь
на
этот
магазин.
Dając
flotę
kasjerce
zaśpiewam
"Gucci
gang"
Отдав
флот
кассирше,
я
спою
"Gucci
gang"
Jak
na
razie
kolejnego
blanta
zawijam
Пока
еще
один
Блант
я
заворачиваю
Jak
nie
odpisuje,
wybacz
ze
mnie
taki
cham
Если
он
не
отвечает,
прости
меня
за
хам.
Całe
życie
tutaj
to
jebany
bieg
przez
płotki
Вся
жизнь
здесь-гребаный
бег
по
препятствиям
Słyszałaś
o
mnie
coś
złego
to
pewnie
słyszałaś
plotki
Ты
слышала
что-то
плохое
обо
мне.
Więc
zostań
Так
что
оставайся
Razem
napiszemy
nowy
rozdział
Вместе
мы
напишем
новую
главу
Tego
nie
zobaczysz
w
żadnych
książkach
Этого
вы
не
увидите
ни
в
каких
книгах
Dzisiaj
możesz
zapomnieć
o
spodniach
Сегодня
вы
можете
забыть
о
брюках
Ale
jutro
będziesz
miała
z
kim
rozmawiać
o
błahostkach
Но
завтра
тебе
будет
с
кем
поговорить
о
пустяках.
Twoje
długie
nogi,
molly,
odjazd
Твои
длинные
ноги,
Молли.
Pizza
na
śniadanie
i
na
obiad
Пицца
на
завтрак
и
на
ужин
O
tak
tak,
lecz
О
да,
да,
но
Na
moment
jeszcze
zostań
На
секунду
задержись.
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Uuu,
zostań
Ууу,
останься
Nie
mów,
że
mnie
nie
chcesz
znać
Не
говори,
что
не
хочешь
знать
меня.
Nie
chcę
szukać
w
horoskopach
Не
хочу
искать
в
гороскопах
Czy
pasuje
Ci
mój
znak
Подходит
ли
вам
мой
знак
Chociaż
szczęścia
nam
nie
wróżył
nikt
Хотя
счастья
нам
никто
не
сулил
Bo
mamy
inny
świat
Потому
что
у
нас
другой
мир
To
bez
ciebie
nawet
nocą
teraz
nie
chce
się
już
spać
Без
тебя
даже
ночью
спать
не
хочется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Be Vis
Album
Zostań
date de sortie
24-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.